current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La guerra di Piero [Lombard translation]
La guerra di Piero [Lombard translation]
turnover time:2025-04-21 00:04:01
La guerra di Piero [Lombard translation]

Te requìet sùta tèra in d’un lögh de furmènt

l’e mia la rösa l’è mia ‘l tülipàn

che te tègnen d’oeucc de l’umbrìa di fòss,

ma hinn mìla papàver róss

«Adree di spûnd del mè turènt

e vöri che vègnen gió i lösc argentaa,

mia i cadàver di suldaa

purtaa in bràsc de la curènt.»

Inscee te disévet e l’eva d’invèrnu

e cumpàgn di ólter in vèrs l’infèrnu

te vêt via magunènt cumè chi che ghe tùca

ul vènt el te spüa in fàcia la nêf.

Fèrmes Péder, fèrmes adè’

làsa che ul vènt el te pàsa un poo adòss,

di mòrt in guèra el te mèna la vûs,

chi che l’ha daa la vita gh’hann daa indree una crûs.

Ma tè te l’êt mia sentüü e ul tèmp el pasàva

cùnt i stagión al pàss de giava

e te sêt rüvaa a pasà la fruntéra

in d’un bèll dé de primavéra.

E intànta che te marciàvet cùnt l’anima sö i spàll

te vést un òm gió in fùnd a la vàll

che ‘l gh’eva i pensee cumpàgn di tö

ma la divìsa d’un ólter culùr.

Spàrigh Péder, spàrigh adèss

e dòpu un cùlp spàrigh amò

fìna quànd te ‘l vedarêt mia sbiavii,

burlà in tèra e quatà via ‘l sò sàngh

«E se ghe spàri in frùnt o in del cör

dumè ul tèmp el gh’avarà de muré

ma a mé ul tèmp el me restarà per vedè

vedè i oeucc d’un òm che ‘l mör.»

E intànta che te ghe fêt ‘sta premüra

quèll’là el te vèd e ‘l gh’ha pagüra

el brànca scià l’artilierìa

e ‘l vüsa mia la tua curtesìa.

Te sêt naa i tèra sènza un lamènt

e te sêt nacurgiüü in d’un mumènt

che ul tò tèmp pö asee el sarèss staa

per dumandà perdòn de töcc i pecaa.

Te sêt naa i tèra sènza un lamènt

e te sêt nacurgiüü in d’un mumènt

che la tua vìta la finìva chèl dé lé

e te sarìset pö turnaa indree.

«Ninèta mia crepà de màgg

ghe vör tàntu tròpp curàgg.

Ninèta bèla, drézz a l’infèrnu

avarìsi preferii nàcch a l’invèrnu.»

E intànta che ‘l furmènt el te scultàva

in di man te strengévet ul sĉiupètt

in de la bùca te strengévet paròj

tròpp gelaa per deslenguàss al sû

Te dòrmet sùta tèra in d’un lögh de furmènt

l’e mia la rösa l’è mia ‘l tülipàn

che te tègnen d’oeucc de l’umbrìa di fòss

ma hinn mìla papàver róss

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved