current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La guerra di Piero [Croatian translation]
La guerra di Piero [Croatian translation]
turnover time:2025-04-21 00:12:48
La guerra di Piero [Croatian translation]

Spavaš pokopan u žitu

Nisu ruže, nisu tulipani

Ti koji te gledaju iz sjene rova

Već tisuće crvenih makova

"Duž obale mog potoka

Želim da padnu srebrena svijetla

Nisu više leševi vojnika

Nošeni u naručju vode"

Kako su rekli, bila je zima

I, kao drugi, prema paklu

Išao si tužan kao oni koji moraju

Vjetar ti je zanosio snijeg u lice

Stani Piero, stani sad

Pusti vjetar da prođe kroza te

Umrlima u bitci ti donosiš glas

Koji su dali svoj život u zamjenu za orden

Ali ti nisi poslušao i vrijeme je prolazilo

Godišnjim dobima koracima Jave

I došao si da prijeđeš granicu

Jednog lijepog proljetnog dana

I dok si marširao sa dušom na leđima

Vidio si čovjeka dolje u dolini

Dolazio je istog raspoloženja kao tvoje

Ali u uniformi druge boje

Pucaj, Piero, pucaj odmah

I poslije hitca pucaj još jednom

Sve dok ga ne vidiš beživotna

Kako leži na tlu prekriven krvlju

"I ako ga puknem u čelo il' srce

Imat će vremena samo za umrijeti

Ali i dalje ću imati vremena vidjeti

Vidjeti oči umirućeg čovjeka"

I dok mu podaješ toliku pažnju

Okrene se, vidi te i preplaši se

I doprije do artiljerije

Ne uzvrateć uljudnošću

Padneš na tlo bez glasa

I shvatiš u čas

Da vremena neće biti dovoljno

Da zatražiš svaki oprost

Padneš na tlo bez glasa

I shvatiš u čas

Da ti je život taj dan završio

I nema ti povratka

"Moja Ninetta, za umrijeti u Maju

Treba mnogo hrabrosti

Draga Ninetta, radije bih u pakao

Nego ponovno u tu zimu"

I dok te je samo žito slušalo

U rukama si zadržao pušku

U ustima si zadržao toliko riječi

Toliko ledene da se odlede na suncu

Spavaš pokopan u žitu

Nisu ruže, nisu tulipani

Ti koji te gledaju iz sjene rova

Već tisuće crvenih makova

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved