current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La genesi del tuo colore [Polish translation]
La genesi del tuo colore [Polish translation]
turnover time:2024-12-29 09:46:30
La genesi del tuo colore [Polish translation]

To nie śnieg powali drzewo,

Lepiej byłoby już udawać

aniżeli widzieć twój płacz w lustrze,

I w tej chwili tęsknię za twoim głosem,

Teraz gdy, teraz gdy, teraz gdy jesteś obecna tutaj,

i ja jestem tutaj, czekają nas zawroty głowy,

podczas gdy eksploduje krzyk,

tak samo jak nadchodzące życie

Nigdy się nie zatrzymasz, będziesz śpiewać,

stracisz głos,

Będziesz podążać, będziesz płakać, będziesz tańczyć,

Eksploduje kolor,

a ty zapomnisz o bólu,

zrodzisz się na nowo1

Lepiej byłoby już udawać,

Pozostało ci już niewiele czasu,

aby żyć życiem, którego nie poczujesz,

Nawet jeśli nie zasnę, och,

przysłonię słońce dosłownie na moment,

a myśli przeminą niczym zaćmienie,

Zostań tutaj,

a ja pozostanę i zatańczymy niczym dreszcze,

podczas gdy życie będzie wybrzmiewać

z palcami między strunami2

Nigdy się nie zatrzymasz, będziesz śpiewać,

stracisz głos,

Będziesz podążać, będziesz płakać, będziesz tańczyć,

Eksploduje kolor,

a ty zapomnisz o bólu,

zrodzisz się na nowo

Łzą pokoloruj duszę,

łzą pokoloruj duszę.

Powoli budzi się słońce,

droga, która zawiedzie cię do centrum wszechświata,

a harmonia ciszy stanie się genezą,

genezą twojego koloru

Nigdy się nie zatrzymasz, będziesz śpiewać,

stracisz głos,

Będziesz podążać, będziesz płakać, będziesz tańczyć,

eksploduje kolor

Łzą pokoloruj duszę,

łzą pokoloruj duszę.

Eksploduje kolor,

łzą pokoloruj duszę,

Eksploduje kolor,

łzą pokoloruj duszę,

a zrodzisz się na nowo

1. Dosłownie zdanie to brzmi: ''Zmienisz swoje imię''. Tutaj w metaforycznym znaczeniu chodzi o dziewczynę, która zmienia tożsamość, aby zapomnieć o cierpieniu.2. Tutaj chodzi o porównanie między żyłami, a strunami jakiegoś instrumentu. Można to sobie wyobrazić tak: jego życie jest instrumentem, a ciało żyłami.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Irama
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish
  • Genre:Pop
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Irama
Irama
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved