current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La gelosia non è più di moda [French translation]
La gelosia non è più di moda [French translation]
turnover time:2024-11-22 14:35:09
La gelosia non è più di moda [French translation]

La jalousie n’est plus à la mode,

c’est une folie qu’on utilise plus.

Tu dois avoir le cœur heureux,

style XXe siècle, pour profiter de la jeunesse.

Si tu es triste, bois un Whisky et soda

comme ça tu ne penseras plus à l’amour.

Prends le monde gaiment,

tu seras toujours souriant et heureux.

Ne demande jamais à ton amour :

« Où vas-tu ? Que fais-tu ? »,

et si un tourment vient en toi

tu dois sourire parce que...

La jalousie n’est plus à la mode,

c’est une folie qu’on utilise plus.

Tu dois avoir le cœur heureux,

style XXe siècle, pour profiter de la jeunesse.

Pourquoi es-tu triste et ne dors-tu plus ?

Pourquoi veux-tu donc consommer ta jeunesse

pour un amour vain qui ne fait rien pour toi ?

Sois joyeux, chéri, et écoute-moi.

Ne demande jamais à ton amour :

« Où vas-tu ? Que fais-tu ? »,

et si un tourment vient en toi

tu dois sourire parce que...

La jalousie n’est plus à la mode,

c’est une folie qu’on utilise plus.

Tu dois avoir le cœur heureux,

style XXe siècle, pour profiter de la jeunesse.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Trio Lescano
  • country:Hungary, Italy, Netherlands
  • Languages:Italian
  • Genre:Swing
  • Official site:http://www.trio-lescano.it/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Trio_Lescano
Trio Lescano
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved