current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La filosofia del cornuto [Italian translation]
La filosofia del cornuto [Italian translation]
turnover time:2025-01-13 04:19:42
La filosofia del cornuto [Italian translation]

Ognuno ‘e nuje nasce cu nu destino:

a malasciòrta, ê vvòte, va… po’ tòrna;

chi nasce c‘o scartiéllo arèto ‘e rine,

chi nasce c‘o destino ‘e purtà ‘e ccòrna.

Io, per esempio, nun me métto scuórno:

che nc’aggi’a fà si tarde ll’aggio appréso?

Penzavo: sì, aggio avuto quacche cuórno,

ma no a tal punto de sentirme offéso.

È stato ajére ô juómo: ‘a chiromante,

liggennòme cu ‘a lènte ‘mmiéz‘a mano,

m’ha ditto: “Siete stato un triste amante,

vedete questa linea cómme è strana?

Questa se chiamma linea del cuore,

arriva mmiéz'ô palmo e po’ ritorna.

Che v’aggia dì, carissimo signore;

cu chésta linea vuje tenite ‘e ccòrna.

Guardate st’atu ségno fatt’a uncino,

stu ségno, ormai da tutti è risaputo,

‘o pòrta ‘mmiéz'â mano San Martino,

ch’è o Santo prutettóre d‘e cumute”.

Sentènno sti pparòle ‘ int’o cerviéllo

accumminciaje a ffà mille penziére.

Mo vaco â casa, faccio nu maciéllo,

pe Ddio, aggia fà córrere ‘e pumpiére.

“Ma no… Chi t’‘o ffa fà?” (na voce intèrna

mme suggerètte). “ Lèva ll’occasióne.

‘E ccòrna ormai sóngo na còsa etèrna,

nun c’è che ffà, è ‘a sòlita canzóne.

‘O stéss’ Adamo stéva ‘mparaviso,

eppure donna Eva l’ha traduto.

‘ncòpp'a sti ccòrna fatte nu surriso,

ca pure Napulióne era curnuto!”.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Totò
  • country:Italy
  • Languages:Neapolitan, Italian, French
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Tot%C3%B2
Totò
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved