current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La fille d'Avril [Portuguese translation]
La fille d'Avril [Portuguese translation]
turnover time:2024-11-14 20:33:11
La fille d'Avril [Portuguese translation]

É uma menina de abril

Pobre de mim

Uma menina difícil

Ela não quer

Descobrir 1

Tudo o que ela tem

Nem seu coração

Nem seu corpo

É assim.

As meninas de janeiro

A gente diz

Não gostam de vestir

Suas roupas.

Ao lado do fogo

Elas descansam

Fevereiro, março.

Veja o lindo mês de maio

Os casacos, nunca os colocamos.

Elas não vestem quase nada

Quando vem o sol de junho.

Enfim julho as despem.

Mas ela...

É uma menina de abril

Pobre de mim

Uma menina difícil

Ela não quer

Descobrir

Tudo o que ela tem

Nem seu coração

Nem seu corpo

É assim

Para o sol, não resta nenhuma dúvida

Deitadas sobre a areia de agosto.

Em setembro um outro sonho

O vento de levanta.

Elas amam o vento, as meninas de outubro

É o vento que sopra sob os vestidos.

Em novembro, faz mais frio

Me aperte nos teus braços.

E passamos o natal abraçados,

Mas ela...

É uma menina de abril

Pobre de mim

Uma menina difícil

Ela não quer

Descobrir

Tudo o que ela tem

Nem seu coração

Nem seu corpo

É uma menina de abril

Pobre de mim

Uma menina difícil

Ela não quer

Descobrir

Tudo o que ela tem

Nem seu coração

Nem seu corpo.

É uma menina,

Uma menina de abril.

Ela não quer

Nem seu coração

Nem seu corpo

É assim

Talalala ouh...

1. Aqui, infelizmente, um trocadilho se perde na tradução. Em francês existe um ditado "En avril, ne te découvre pas d'un fil ;

En mai fais ce qu'il te plaî." Algo próximo a "Em abril não te descubra nem de um fio; Em maio faz o que te agrada". Isso devido as temperaturas variarem muito no mês de abril na França. O autor faz esse trocadilho aqui que acaba se perdendo.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by