[In the Argüelles metro station in Madrid, a homeless ex-bishop makes his living playing the accordeon. He will be Jesus' chosen one to establish a new order of revolution.]
Walking very slowly,
he always roams in the subway,
the stars are his roof
and his bed is an old door.
He collects change in a broken glass
tied to his old accordeon
his sad look on his face
gives away that he's close with solitude
Lord, where are you!?
Long grey hairs in his beard
and the little hair he has isn't combed
his shoes are his toes
which are already tired of walking.
Being the cold's companion, he never got
help from any institution.
He stills remembers the times
when he was a rebel bishop and when he was banned.
I'm the master of my faith!1
People tell that one day, while he was in the subway,
a tall, slender guy talked to him.
He was wearing jeans
a leather jacket, and had a warm voice.
Henceforth, you are called Peter and not Simon!
On this stone2, I'll set
a new order of revolution.
We'll bring down the gold walls
that the Church stole in my father's name.
When I'm gone, you'll be my voice!
Ever since that day, if you use the subway,
looking for freedom,
run away from the poor in spirit
and follow the rich in heart.
Since those who beat their breast
and clock in at church from twelve till two,
but run away from the black and the homosexual,
those, I don't want.
1. This is actually a play on words that touches the common phrase that cliché parents usually say to their rebel children while they live in their house: "As long as you live under my roof, you'll live by my rules". The equivalent to the Spanish phrase would then be "as long as I live under my faith, I live by my rules".2. As Jamilet Bryant mentioned in her comment, "Pedro" in Spanish (also Peter in English) comes from the Latin root "petra", meaning "stone", which evolved to "piedra" (stone) in Spanish. The concept of building over a foundation is usually referred to as 'building over stones' in the Spanish language.