current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La camisa negra [Ukrainian translation]
La camisa negra [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-14 11:30:00
La camisa negra [Ukrainian translation]

Чорна на мені сорочка

Я в жалобі по коханню

Біль в душі моїй сьогодні

Це твоє все заклинання

Ти мене не любиш більше

Від того сорочка чорна

І чим далі, тим все гірше

Біль ламає наче жорна

Ой як прикро самому лишатись

То виходить, ти все мені брехала

Краще дню тому було не настати

Коли я зустрів тебе

Як мальвова отрута ота любов твоя

Через неї у муках тепер вмираю я

Дим їдкий очі виїв прощання від твого

І лишилася тільки мені з того

Чорна та моя сорочка

Бо душа вже почорніла

Спокій втратив остаточно

Не дістанусь свого лігва

В ліжку, мила, також тоскно

Я скажу тобі відверто

Чорна на мені сорочка

І що нижче все померло

Чорна на мені сорочка

Та любов твою забуто

Зараз я мов непорочний

А ще той колись був

В середу ввечері ти, що нібито зникла

Не давала навіть звісток

На валізах під дверима

Я ж в сорочці чорній звісно

Ой як прикро самому лишатись

То виходить, ти все мені брехала

Краще дню би тому і не настати

Коли я зустрів тебе

Як мальвова отрута ота любов твоя

Через неї у муках тепер вмираю я

Дим їдкий очі виїв прощання від твого

І лишилася тільки мені з того

Чорна та моя сорочка

Бо душа вже почорніла

Спокій втратив остаточно

Не дістанусь свого лігва

В ліжку, мила, також тоскно

Я скажу тобі відверто

На мені сорочка чорна

І що нижче все померло

Чорна та моя сорочка

Бо душа вже почорніла

Спокій втратив остаточно

Не дістанусь свого лігва

В ліжку, мила, також тоскно

Я скажу тобі відверто

На мені сорочка чорна

І що нижче все померло

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by