current location : Lyricf.com
/
Songs
/
لا بداية ولا نهاية [La Bidayi Wala Nihayi] [Turkish translation]
لا بداية ولا نهاية [La Bidayi Wala Nihayi] [Turkish translation]
turnover time:2024-11-28 18:57:47
لا بداية ولا نهاية [La Bidayi Wala Nihayi] [Turkish translation]

Neden yaz yakında bitecek ve (neden) defne çalıları kırmızıya döndü?

Ve kızıl saçlı kadın onlar (kırmızıya dönen defne çalıları) gibi alev alev

Ne başlangıç ne de son ve zaman bir yabancı gibi hızlıca geçiyor

Tıpkı benim hakkımdaki düşüncelerin gibi; bir anlık.. Parlıyor ve ardından sönüyor

Ovalardan serçeler Ocak ayının yağmuru gibi müjdeyle geliyor

Zihnimdeki yüzlerin ve isimlerin kime ait olduğunu hatırlayamıyorum

Dünya dönmeye devam eden bir çember;

Aynı ayın gökyüzünde döndüğü gibi

Bu yaz, uykusuz gecelerimizde çatıya çıkıp ayı bekleyeceğiz

Ve hızla geçen zamanı yavaşlatacağız

Fakat dünyada rüzgarı durdurabilecek bir güç yok

Saçların, kirazlar ve bademler.. mevsim için olgunlaşıyorlar

Ovalardan serçeler Ocak ayının yağmuru gibi müjdeyle geliyor

Zihnimdeki yüzlerin ve isimlerin kime ait olduğunu hatırlayamıyorum

Dünya dönmeye devam eden bir çember;

Aynı ayın gökyüzünde döndüğü gibi

Sen ve ben.. birbirimizin etrafında dönmeye devam ediyoruz, bir şey bizi cezbediyor ve devam ediyoruz

Yaz bitti, seni üzecek bir şey söylemedim.. Neden üzgünsün?

Aşıkların isimleri dalgalarda ve sahillerde yaşıyor

Duyabiliyor musun benim gibi? Vadilerdeki zillerin seslerini

Onlara inanmalarında rehberlik etmesi için kayıp bir ruh çağrıyorlar

Omzumdaki parmak izlerin günlerdir yanıyor

Belki beni öpersen, acım dinebilir..

Neden yaz yakında bitecek ve (neden) defne çalıları kırmızıya döndü?

Ve kızıl saçlı kadın onlar (kırmızıya dönen defne çalıları) gibi alev alev

Ne başlangıç ne de son ve zaman bir yabancı gibi hızlıca geçiyor

Tıpkı benim hakkımdaki düşüncelerin gibi; bir anlık.. Parlıyor ve ardından sönüyor

Kim acımı dindirecek? Ah

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hiba Tawaji
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic, English, French, Arabic (other varieties), Latin
  • Genre:Funk, Holiday Music, Jazz, Opera, Pop
  • Official site:http://www.hibatawaji.me/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hiba_Tawaji
Hiba Tawaji
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved