current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La ballade franco-latine [Romanian translation]
La ballade franco-latine [Romanian translation]
turnover time:2025-01-15 22:05:14
La ballade franco-latine [Romanian translation]

Parfont conseil, eximium,

En ce saint livre exortatur

Que l'omme in matrimonium

Folement non abutatur.

Raison: le sens hebetatur

De omni viro, quel qu'i soit.

Fol non credit tant qu'i reçoit.

Et constat, par cest lecçon,

Pour conservervim et robur,

Prestat ne faire mot ne son,

Souffir et escouter murmur;

Si conjunx clamat «Ad ce mur!»,

Fingat que pas ne le conçoit.14

Fol non credit tant qu'i reçoit.

Fortïor multo que Sanson

En cest assault covincitur;

Contra de Venus l'escusson

Le plus fort bourdon plicatur.

[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -ur]

Sed quisquis pas ne le conçoit.21

Fol non credit tant qu'i reçoit.

Prince tres saige, legitur

Quod astutior s'i deçoit:

Le mieulx nagent y mergitur.

Fol non credit tant qu'i reçoit.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
François Villon
  • country:France
  • Languages:French (Middle French), French, French (Old French)
  • Genre:Poetry
  • Official site:http://cras31.info/IMG/pdf/villon_oeuvre_complete.pdf
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Villon
François Villon
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved