current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'orchestrina [English translation]
L'orchestrina [English translation]
turnover timeļ¼š2024-10-05 15:02:17
L'orchestrina [English translation]

Refrain:

The Aldebaran star laughs,

it laughs and says: to be, to be, to be or not to be.

The star laughs, laughs and says:

trallala, to be, to be, to be or not to be.

And it plays, the little orchestra

a tune to dance,

they have rascally faces,

but they are tired of playing, playing.

An odalisque is stripping,

she has been doing it for an hour,

maddening is her faintness:

help, little orchestra of my heart!

{Refrain}

Ah, the odalisque is now naked

and she moves her hips from side to side,

outside, the palm trees and the wind

sweats air of rain and misery.

~ ~ ~

There comes a guy from Milan,

all night-wanderer languor,

he puts the tip above the piano

and asks for playing again, again.

Yes, orchestra, go on playing,

then you'll see that he goes away,

play "Bella Madunina",

come on, little orchestra of my heart!

{Refrain}

But even before it ends,

he has to think another thought,

he needs to take the odalisque

for a walk by the seaside.

He wants to see her while it's dawning,

his languor is infuriating,

there in the dark I get out a fart:

ah, well done, little orchestra of my heart!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by