current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'orage [Spanish translation]
L'orage [Spanish translation]
turnover time:2024-07-08 16:05:44
L'orage [Spanish translation]

Habladme de la lluvia y no del buen tiempo,

el buen tiempo me repugna y me hace rechinar los dientes,

el cielo sereno me cabrea,

ya que el más grande amor que me fue dado en la tierra

se lo debo al mal tiempo, se lo debo a Júpiter,

me cayó de un cielo de tormenta.

En una noche de noviembre, cabalgando por los tejados,

un auténtico trueno de Brest1, gritando como un descosido,

prendía sus fuegos artificiales.

Saltando de su cama, en camisón,

mi vecina, espantada, vino a llamar a mi puerta

reclamando mis buenos oficios.

"Estoy sola y tengo miedo, ábrame, por piedad,

mi marido se acaba de ir a su duro trabajo,

pobre infeliz mercenario,

obligado a dormir fuera cuando hace mal tiempo,

por la buena razón de que es representante

de una casa de pararrayos".

Bendiciendo el nombre de Benjamin Franklin,

la puse en lugar seguro entre mis brazos mimosos,

¡y luego el amor hizo el resto!

Tú, que siembras pararrayos a mansalva,

¿no has plantado uno en tu propia casa?

No cabe error más funesto...

Cuando Júpiter se fue a retumbar a otra parte,

la guapa, habiendo por fin conjurado su espanto

y recobrado todo su ánimo,

volvió a su hogar a secar a su marido

dándome cita para los días de mal tiempo,

cita para la próxima tormenta.

A partir de ese día, ya no he bajado la vista,

he consagrado mi vida a contemplar los cielos,

a ver pasar las nubes,

a acechar a los estratos, a mirar de reojo a los nimbos,

a coquetear con el más mínimo cúmulo,

pero ella no ha vuelto.

El pelele de su marido había hecho tantos negocios,

vendido aquella noche tantos trocitos de hierro,

que se había hecho millonario

y la había llevado hacia los cielos siempre azules

de países estúpidos donde no llueve nunca,

en los que no se sabe nada de truenos.

Quiera Dios que mi lamento vaya a paso ligero

a hablarle de la lluvia, a hablarle del mal tiempo

por los que estuvimos juntos,

a contarle que un certero flechazo asesino

en la diana de mi corazón ha dejado la marca

de una pequeña flor que se le parece...

1. Brest (/bʁɛst/) es una ciudad francesa situada en el departamento de Finisterre, en la región de Bretaña. https://es.wikipedia.org/wiki/Brest_(Francia)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Georges Brassens
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.georges-brassens.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Georges Brassens
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved