current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'orage [Russian translation]
L'orage [Russian translation]
turnover time:2024-11-28 19:22:54
L'orage [Russian translation]

Говорите со мной о дожде и не говорите о хорошей погоде.

Хорошая погода мне отвратительна до скрежета зубовного,

Лазурный небосвод приводит меня в бешенство,

Потому что самой большой любовью, подаренной мне в жизни,

Я обязан непогоде, обязан Юпитеру.

Она буквально свалилась с грозового неба.

Ноябрьским вечером в жуткую непогоду,

Когда гром грохотал по крыше, как табун лошадей,

И молния зажигала фейерверки,

Вскочив с постели в одной ночной сорочке,

Обезумевшая соседка постучалась в мою дверь,

Умоляя о помощи.

"Я одна, мне страшно, сжальтесь надо мной, откройте!

Мой муж ушел на свою проклятую работу –

Бедный несчастный труженик.

Он всегда на улице в ненастье,

Потому что он является представителем компании,

Продающей громоотводы".

Благословив имя Бенджамина Франклина,

Я заключил ее в свои нежные объятия,

А любовь доделала остальное.

О ты, что так рьяно распространяешь громоотводы,

Почему же ты не установил его над собственным домом?

Трудно было сделать бОльшую ошибку.

Когда Юпитер умолк и убрался восвояси,

Красотка справилась с испугом,

Cобрала все свое мужество

И побежала домой сушить супруга,

Назначив мне свидание в день ненастья,

Когда разразится следующая гроза.

С той поры я, не опуская глаз,

Непрерывно глядел на небеса

И следил за облаками.

Я поджидал слоистые, лорнировал дождевые,

Строил глазки кучевым,

Но она больше не вернулась.

Мой славный сосед в ту ночь сделал хороший бизнес:

Он продал столько полезных железяк,

Что сделался миллионером,

И увез жену к вечно голубым небесам,

В дурацкий край, где никогда не бывает дождя,

Где не знают, что такое гром.

Господи, сделай так, чтобы моя песня прилетела в те края

Рассказать ей о дожде и о ненастье,

Которым мы противостояли вместе,

Рассказать, что убийственная стрела любовной молнии,

Пронзив мне сердце, оставила в его глубине

Маленький цветок воспоминания о ней...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Georges Brassens
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.georges-brassens.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Georges Brassens
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved