current location : Lyricf.com
/
Songs
/
靈魂伴侶 [Líng hún bàn lǚ] [English translation]
靈魂伴侶 [Líng hún bàn lǚ] [English translation]
turnover time:2025-04-16 05:25:16
靈魂伴侶 [Líng hún bàn lǚ] [English translation]

If you were the breeze in Spring,

Then I would be the kite that soars the highest.

If you were a bolted door along some random alley,

I would be the climbing vine outside.

If you were an elusive rainbow

I wouldn't mind being the passer-by's celebratory exclamation.

If you were instead the distant stars

I would be the admiring gaze from afar

Yet you have chosen to be an ordinary person

And so I am the person who has falls in love with you

Willing to have my soul trapped in this body

Only asking to be paired with you

But you already are the most ordinary person

Outwardly perfect yet so unwise inside

Our hands have met, our shoulders have brushed,

But our souls will not acknowledge each other

If you were the restless second hand on the clockface

I would have been the gear silently toiling behind you

If you were an ink blot left behind by the blue pen

I would have been the stain on the back of the paper

Yet, you have chosen to be an ordinary person

Just not a person who could love me

It does not matter what form my soul assumes

We will never be together

So it seems that I am already an ordinary person

Understanding everything yet hurting so much.

I can laugh with you, and share my deepest thoughts with you

Yet our souls dare not acknowledge each other.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hebe Tien
  • country:Taiwan
  • Languages:Chinese, English
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.him.com.tw/artist_a.asp?aid=1
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B0%E9%A6%A5%E7%94%84
Hebe Tien
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved