current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'homme au cœur blessé [Persian translation]
L'homme au cœur blessé [Persian translation]
turnover time:2024-11-18 20:33:40
L'homme au cœur blessé [Persian translation]

روز از پس ِ روز، می‌گذرد روز

عمری که از دست می‌رود به پشت ِ سر

به باغ ِ مرد ِ دل‌شکسته

نمی‌شکفد گلی، خاکستر شده چمن

جان ندارد درخت، سبز نمی‌شود دگر

فقط رنج میوه ‌می‌دهد در ذهن ِ‌ مرد

چاردیوار ِ این خانه

پناه نمی‌دهند جز تنهایی را

کجا رفتند همه آن دوستان

کجا رفت شادی و آواز‌شان؟

کجا رفتند همه آن دوستان

کجا رفت شادی و آوازشان؟

گاهی باز می‌بارد باران ِ‌ اشک

به یاد‌ ِ سبزه‌های پژمرده

اما کدام خورشید تواند کُندِشان گرم

به روزهای گذشته یا به روزهای ِ در راه؟

چاردیوار ِ این خانه

پناه نمی‌دهند جز تنهایی را

کجا رفتند همه آن دوستان

کجا رفت شادی و آواز‌شان؟

کجا رفتند همه آن دوستان

کجا رفت شادی و آوازشان؟

روز از پس ِ روز، می‌گذرد روز

عمری که از دست می‌رود به پشت ِ سر

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Georges Moustaki
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, Hebrew, Italian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.themisathena.info/music/moustaki.html
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Moustaki
Georges Moustaki
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved