current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'homme au cœur blessé [Catalan translation]
L'homme au cœur blessé [Catalan translation]
turnover time:2024-11-18 20:42:01
L'homme au cœur blessé [Catalan translation]

Dia rere dia, els dies se'n van,

deixant la vida a l'abandó

Al jardí de l'home del cor ferit

l'herba està cremada. Ni una flor.

A l'arbre mort, no hi pot créixer res,

res més que els fruits del seu dolor.

Els quatre murs de casa seva

acullen només l'absència.

On han anat els companys

amb els seus riures i les seves cançons?

On han anat els companys

amb els seus riures i les seves cançons?

A vegades, les llàgrimes vénen a regar

l'herba cremada del record

però, quin sol podrà escalfar

els dies passats o els que han de venir?

Els quatre murs de casa seva

acullen només l'absència.

On han anat els companys

amb els seus riures i les seves cançons?

On han anat els companys

amb els seus riures i les seves cançons?

Dia rere dia, els dies se'n van,

deixant la vida a l'abandó.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Georges Moustaki
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, Hebrew, Italian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.themisathena.info/music/moustaki.html
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Moustaki
Georges Moustaki
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved