Sir, wenn Sie aus der Kleinstadt Lo̍k-káng kommen,
haben Sie meine Eltern gesehen?
Meine Familie lebt im hinteren Teil des Mazu-Tempels
Das kleine Lebensmittelgeschäft, das Weihrauch verkauft
Sir, wenn Sie aus der Kleinstadt Lo̍k-káng kommen,
haben Sie meine Geliebte gesehen?
Als ich von zu Hause wegging, war sie 18 Jahre alt
Sie hatte ein gutes Herz und langes lockiges Haar
Taipei ist mein Zuhause nicht
In meiner Heimat gibt es kein Neonlicht
Die Straßen Lo̍k-kángs, die Fischendörfer Lo̍k-kángs
Die Leute, die im Mazu-Tempel Weihrauch brennen
Taipei ist mein Zuhause nicht
In meiner Heimat gibt es kein Neonlicht
Die Dämmerung Lo̍k-kángs, der Tagesanbruch Lo̍k-kángs
Die Leute, die sich in der Zivilisation verlieren
Sir, wenn Sie jemals zurück in die Stadt Lo̍k-káng sind,
haben Sie es meinen Eltern erzählt?
Taipei ist kein goldenes Paradies aus meinem Traum
Die Metropole hat nicht den Traum, den ich hatte
Im Traum kehre ich wieder nach Lo̍k-káng zurück, der kleinen Stadt
Die Anbeter im Tempel sind immer noch fromm
Jahre können das natürliche Lächeln meiner Eltern nicht verbergen
Das Mädchen im Traum hat noch lange Haare
Es ist gesagt, dass sie die roten Ziegelsteine niedergeschlagen und durch Betonwände ersetzt haben
Die Leute in der Heimatstadt haben bekommen, was sie wollten
Dann haben sie verloren, was sie hatten
Mit diesen Worten wurde eine fleckige Planke der Holztür geschnitzt:
"Die Nachwelt wird für immer gesegnet sein,
Die Tradition wird über Generationen weitergegeben"
Lo̍k-káng, die Kleinstadt
Sir, wenn Sie jemals zurück in die Stadt Lo̍k-káng sind...