current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'Estaca [Portuguese translation]
L'Estaca [Portuguese translation]
turnover time:2024-11-18 22:41:50
L'Estaca [Portuguese translation]

O avô Siset falava-me

pela manhã no umbral

enquanto o sol esperávamos

e as carroças a passar.

Siset, tu não vês a estaca

a que nós estamos atados?

Se não nos livrarmos dela

Não podemos caminhar!

Se a puxarmos, ela cairá

e não muito mais durará,

certinho tomba, tomba, tomba

bem carcomida já está.

Se eu a puxar com força aqui

e tu a puxares com força aí,

certinho tomba, tomba, tomba

e podemo-nos libertar.

Mas, Siset, já passei muito,

dilaceram-se-me as mãos,

e quando a força me falta

já não se pode aguentar.

Bem sei que está ‘podrecida

mas, Siset, está a pesar tanto,

que às vezes a força me falha.

Repete lá o teu canto:

Se todos puxarmos, ela cairá

e não muito mais durará,

certinho tomba, tomba, tomba

bem carcomida já está.

Se eu a puxar com força aqui

e tu a puxares com força aí,

certinho tomba, tomba, tomba

e podemo-nos libertar.

O avô Siset já nada diz,

maus ventos o afastaram,

só ele saberá para onde

e eu aqui no meu umbral.

E enquanto passam os novatos

estico o pescoço a cantar

a canção última do Siset,

a canção que me ensinou.

Se a puxarmos, ela cairá

e não muito mais durará,

certinho tomba, tomba, tomba

bem carcomida já está.

Se eu a puxar com força aqui

e tu a puxares com força aí,

certinho tomba, tomba, tomba

e podemo-nos libertar.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lluís Llach
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Italian, Spanish
  • Genre:Folk, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.lluisllach.cat/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Llach
Lluís Llach
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved