current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Løber [English translation]
Løber [English translation]
turnover time:2024-10-18 12:26:16
Løber [English translation]

I'm moving a tad slowly

With swift steps

I keep my distance

I don't know what's mine

Now I'm just standing here, watching

With a distant gaze

It's itching my thoughts

I think I can hear them begging1

I'm running for something

Through the city I know

I'm running, I'm running

I run my head against the wall2

Until my yearning disappears

I'm running, I'm running

I'm running to find you

Yes, my way to you

Yeah, you

Yes, my way to you

Yes, it was already dark

'Cause the light disappeared

I think I'm losing my balance

And what about my mind?

I'm gasping for breath

So the word must be yours3

So please tell me you've got me

And please tell me you won't let go

That you won't let go

I'm running for something

Through the city I know

I'm running, I'm running

I run my head against the wall

Until my yearning disappears

I'm running, I'm running

I'm running to find you

Yes, my way to you

Yeah, you

Yes, my way to you

I stop to stop when I drop dead

I stop to stop when I drop dead

Yeah, I fall for

I fall for you alone4

I stop to stop when I drop dead

I stop to stop when I drop dead

Yeah, I fall for

I fall for you alone

I'm running for something

Through the city I know

I'm running, I'm running

I run my head against the wall

Until my yearning disappears

I'm running, I'm running

I'm running to find you

I stop to stop when I drop dead

I stop to stop when I drop dead

Yeah, I fall for

I fall for you alone

I stop to stop when I drop dead

I stop to stop when I drop dead

Yeah, I fall for

I fall for you alone

1. Alright, so I'm not entirely certain about this. It could be begging, but it could also be ticking. These two words are rather similarly pronounced in Danish, so without getting the lyrics from the artist himself, knowing which one it is would be nearly impossible as both make sense somehow in this context.2. Facing an insuperable hindrance.3. Having the word means that it's your turn to speak.4. In Danish, the expression "drop dead" can be translated literally as "fall around", so he keeps on using the word "fall."

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by