current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'avvelenata [French translation]
L'avvelenata [French translation]
turnover time:2024-11-16 05:06:18
L'avvelenata [French translation]

Mais si j'avais prévu tout cela

Données causes et prétextes

Les conclusions actuelles

Vous croyez que pour ces quatre sous,

Cette gloire de merde,

J'aurais écrit des chansons?

Allons, j'admets que je me suis fourvoyé

Et j'accepte la crucifixion, et ainsi soit-il.

Je demande du temps, je suis de cette race

Aussi grand que soit le premier qui ait étudié.

Mon père au fond avait raison

De dire que la retraite est réellement importante.

Ma mère après tout ne s'était pas trompée

A dire qu'un diplômé compte plus qu'un chanteur.

Jeune ingénu moi j'ai perdu la tête

Ils ont vécu les livres et mon provincialisme,

Et une bite au cul et des accusations d'arrivisme,

Des doutes de je-m'en-foutisme sont ce qu'il me reste.

Vous critiques, vous personnages austères

Militants sévères, je demande pardon à Vos Grandeurs.

Mais je n'ai jamais dit qu'avec des chansons

On fasse des révolutions ou on puisse faire de la poésie.

Moi je chante quand je peux, comme je peux,

Quand j'en ait envie sans applaudissements ni sifflets

Vendre ou non ne fait pas partie de mes risques

N'achetez pas mes disques et crachez moi dessus.

Mais d'après vous moi je m'en fous

D'assumer la rancœur

De rester ici à chanter?

Je jouis beaucoup plus de m'enivrer

Ou bien de me masturber

Ou à la limite, de baiser.

Si je suis d'humeur noire alors j'écris

En fouillant dans nos misères

D'habitude j'ai des choses plus sérieuses à faire

Reconstruire sur des décombres ou me maintenir en vie.

Moi tout, moi rien, moi connard, moi pochetron

Moi poète, moi bouffon, moi anarchiste, moi fasciste

Moi riche, moi sans-le-sou, moi radical

Moi différent et moi pareil, noir, juif, communiste!

Moi tapette, moi qui chante parce que je sais mener en bateau

Moi faux, moi vrai, moi génie, moi crétin

Moi seul ici à quatre heures du matin

L'angoisse et un peu de vin

Envie de blasphémer.

D'après vous mais qui me force

A rester à écouter

Tous ceux qui ont des tiraillements?

Évidement, le médecin dit "Vous êtes déprimé"

Même aux chiottes

Je n'ai pas un instant à moi.

Et moi qui ait toujours dit que c'était un jeu

De savoir se servir ou non d'une certaine métrique,

Les amis, le jeu se fait pesant et morne

Achetez donc mon cul je le vend pour pas cher.

Collègues auteurs-compositeurs-interprètes parvenus

Qui vous vendez le soir

Pour quelques poignées de millions

Vous qui êtes capables vous faites bien

D'avoir les poches pleines

Et pas seulement les couilles.

Que puis-je vous dire? Allez-y, faites.

Il y aura toujours vous le savez

Un musicien raté, un bigot, un théorème

Un Bertoncelli1 ou un prêtre pour raconter de la merde.

Mais si j'avais prévu tout cela

Données causes et prétextes

Peut-être que je ferais la même chose.

J'aime faire des chansons et boire du vin

J'aime faire la noce

Et puis je suis né con.

Et puis après je vivote et je ne m'habille pas

Des vêtements que j'ai pris l'habitude de porter.

J'ai tellement de choses encore à raconter

Pour qui veut bien écouter,

...et à cul tous les autres!

1. Anecdote amusante : Ricardo Bertoncelli est un critique musical qui avait voué aux gémonies un précédent album de Guccini, l'accusant de s'être vendu à l'industrie du disque. Quelques temps après, Guccini et Bertoncelli se sont rencontrés pour discuter de cette critique et on commencé à s'apprécier. Guccini proposa alors d'enlever le nom de Bertoncelli de cette chanson, mais celui-ci déclina. (Merci à Gyps Fulvus pour l'explication)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by