current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'arbre [German translation]
L'arbre [German translation]
turnover time:2025-04-19 00:46:33
L'arbre [German translation]

Han passat, lentament,

tants segles de foscor,

que ja ni recordo quants

i la memòria em confon.

Hi han hagut Hiverns molt durs,

he vist caure molts llams...

I l'escorça em fa mal

de tanta pluja i tanta sang.

M'ha abraçat fort el vent

i he dormit milers de nits

nu de branques, sota el cel,

meditant amb l'univers infinit!

Hi han hagut Estius de foc

qui han deixat erma la terra;

i he vist caravanes de dunes

avançar cap a la selva.

Sóc la casa dels ocells,

sóc l'ombra del caminant

i sóc l'aire qui respires:

sóc, si em deixes ser, fins quan...

M'ha abraçat fort el vent

i he dormit milers de nits

nu de branques, sota el cel,

meditant amb l'univers infinit!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hèctor Vila
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Latin, English, Hebrew
  • Genre:Alternative, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Wiki:https://ca.wikipedia.org/wiki/H%C3%A8ctor_Vila
Hèctor Vila
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved