current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'amour n'est rien [Romanian translation]
L'amour n'est rien [Romanian translation]
turnover time:2024-11-25 22:24:10
L'amour n'est rien [Romanian translation]

Obsedate de ceea ce e mai rău

Și nu prea lungi

Suspinele mele

Devin metafizice.

Am în cerul meu

Tone de stele,

Le ating cu aripile

Și îngerul Gabriel cade!

Obsedată de ceea ce e mai rău,

Puțin prea fizică

Dorința de a mă cutremura

Este paranoică!

Sunt dezgustată de atâta ascetism!

Viața mea devine cuprinsă de-ntuneric,

Eu fără grai,

Fara sex devin slăbită!

Iubirea nu înseamna nimic

Atunci când e corectă politic.

Iubești,

Nu știi când te rănești.

Iubirea nu înseamnă nimic

Atunci când totul este corect sexual

Te plictisești.

Țipi pentru ca asta să înceteze

Viața nu înseamnă nimic...

Când viața este indiferentă!

Viața se sfărșește și vă scutură

Sângele în scrum de țigară

Viața e buna...

Este dulce ca mierea!

Când ea devine acidă din cauza dinamitei

Cine mă iubește mă urmează!

Obsedate de ceea ce e mai rău

Și nu prea lungi

Suspinele mele

Devin metafizice.

Am în minte

Tone de piruete,

Saltul îngerului

Nu mi se pare deloc ciudat.

Obsedată de ceea ce e mai rău

Și deloc comunicativă

Să-mi împart râsetele

Mai degrabă crispate,

Am în sfera mea

Un efect de seră,

Sângele meu fierbe,

Eu fierb din cauza a toate astea, în somn.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mylène Farmer
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.innamoramento.net
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Mylène_Farmer
Mylène Farmer
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved