current location : Lyricf.com
/
Songs
/
L'aigle noir [Persian translation]
L'aigle noir [Persian translation]
turnover time:2024-11-08 11:33:40
L'aigle noir [Persian translation]

روزی زیبا یا

که شاید شبی

کنار دریاچه ای

به خواب رفته بودم

که ناگهان پنداری

آسمان شکافته شد

و از ناکجایش

عقابی سیاه رنگ

پدیدار گشت

به آرامی

با بالهای گشوده

به آرامی ،

می دیدمش که می چرخد

نزدیک من در صدای خش خش بالهایش

گویا که از آسمان

افتاده باشد

پرنده آمد و در کنارم آرامید

چشمانش

یاقوتی رنگ بود

و پرهایش به سیاهی شب

بر پیشانی درخشانش

شاه پرنده ی تاجدار

الماسی آبی رنگ

نهاده بود

با منقارش

گونه هایم را نوازش کرد

و در دستانم گردنش را سرانید

اینجا بود که او را

دوباره شناختم

که از گذشته دوباره به سویم باز گشته بود

بگو پرنده ، آه بگو که آمده ای تا مرا با خود ببری

تا به سرزمینهای دیگرزمانها باز گردیم

درست مانند گذشته در رویاهای کودکی ام

تا با دستانی لرزان بفشاریم

ستاره ها را ، ستاره ها را

درست مانند گذشته در رویاهای کودکی ام

درست مانند گذشته سوار بر ابر سفید رنگ

درست مانند گذشته خورشید را روشن کنیم

باعث بارش باران شویم و شگفتی بیافرینیم

عقاب سیاه در صدای خش خش بالهایش

اوج گرفت تا آسمان را دوباره فتح کند

چهار پر به سیاهی شب

و اشکی یا شاید یاقوتی

سردم بود ، او برایم هیچ به یادگار نگذاشت

پرنده مرا با غمهایم تنها گذاشت

روزی زیبا یا

که شاید شبی

کنار دریاچه ای

به خواب رفته بودم

که ناگهان پنداری

آسمان شکافته شد

و از ناکجایش

عقابی سیاه رنگ

پدیدار گشت

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by