current location : Lyricf.com
/
/
Детский доктор сказал:«ништяк» [Korean translation]
Детский доктор сказал:«ништяк» [Korean translation]
turnover time:2024-09-19 03:48:47
Детский доктор сказал:«ништяк» [Korean translation]

소아과 의사가 말했다: "아주 좋군"

글렙 마트베이치가 말했다: "완전"

프롤 미할리치가 말했다: "그가 말했지"

존 타마리치가 말했다: "완전히"

레프 아브라미치가 말했다: "논 스톱"

우리는 말했다: "지나갈 수 없을 거다1"

클라라푸다2가 말했다: "호이!3"

누군가가 다시금 말했다: "완전"

보니파키우스가 말했다: "카야"

문짝이 말했다: "날 닫아줘"

쿠쟈가 말했다: "진심" ​

내가 말했지, 나도 완전 그렇다고

좋은 아저씨가 말했다: "자켓"

보살이 말했다: "장마"

미샤 할머니가 말했다: "이-4"

나는 생각해보다가 침묵했지.

외투일지라도

그게 바로 삶이야, 어째선지5

아마도, 민병대일지도.

1. 스페인어에서 나온 전쟁 구호 중 하나. 절대로 적군을 통과시키지 않겠다는 뜻.2. https://lyricstranslate.com/ko/klalafuda-klalafu-keulrarapuda-keulrarapu...3. '펑크 만세!'라는 뜻.4. 아마 "입."이라고 말하려고 했던 게 아닐까 합니다. 조용히 하라는 뜻이죠. 아니면 1983년의 레토프가 쓴 시인 'Ро'와 관련이 있을지도?5. C'est la vie는 유명한 프랑스어 격언 중 하나.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by