current location : Lyricf.com
/
Songs
/
כל הזמן הזה [Kol Hazman Haze] [Ukrainian translation]
כל הזמן הזה [Kol Hazman Haze] [Ukrainian translation]
turnover time:2025-04-16 07:30:44
כל הזמן הזה [Kol Hazman Haze] [Ukrainian translation]

[Інтро]

Весь минулий час

була я одна

Весь минулий час

самотня щодня

Весь минулий час

була я одна

Весь минулий час

Була я одна

[Куплет 1]

Скажи, ти пам'ятаєш друзяк,

пам'ятаєш квартиру, пам'ятаєш ті жарти?

Сказав за 2 дні , що закоханий в мене,

отак одразу, зі старту.

Приховано плакали ми,

іззовні сміялись до неба в азарті

Сказав, що є в мені святість,

та руки мені цілував ти

Сказав: "Друзів немає на цьому світі"

Типу людина людині вовк

Як до світу свого затяг мене?

Як до болю була любов?

Любив мне сильніш за інших панянок,

з якими до мене ти був.

Пам'ятаєш , на "Контрактовій"1 ліворуч

"Лилися сльози щастя щоночі" 2 забув?

[Зв'язка]

Я не знаю як

І чому не знаю

[Приспів]

Але весь минулий час

була я одна

Весь минулий час

Самотня щодня

Весь минулий час

була я одна

Весь минулий час

була я одна

[Куплет 2]

Пам'ятаєш, сиділи в Маріїнці 3 на травці?

Верхи на то́бі під до́щем в машину.

Задоволені тим, що є в нас,

заперечуємо погане невпинно.

Я була, як Ксена: принцесою-воїном

а ти наче хлопчик образливий.

Слухала я, як Ніна Сімон співала:

"You don׳t know what love is"

Коли намагалась змінитись для тебе,

щоб стати жінкою твоїх мрій -

хотів "люкс" рівня - була я Бейонсе,

чи ось я вже "девка с района", малий.

Ми би літали з тобою світом,

якби ж подолати ти кризи зумів,

говорив, що мати хворіла та переходила

від лікарів, до лікарів, до лікарів

[Зв'язка]

Я не знаю як

І чому не знаю

[Приспів]

Але весь минулий час

була я одна

Весь минулий час

Самотня щодня

Весь минулий час

була я одна

Весь минулий час

була я одна

[Куплет 3]

Скажи, ти пам'ятаєш хороше?

Пам'ятаєш обійми, пам'ятаєш цілунки

Бо й справді були певні миті -

прекрасні моменти, де ніжність та пристрасть в стосунках.

Скажи-но відверто

Пам'ятаєш свій гнів, пам'ятаєш ті сварки

Пам'ятаєш , яку заздрість у нас викликали

оті всі закохані пари у парку?

А пам'ятаєш слова доброти?

Як ти "дякую" сподівався почути?

Як плакала я у кімнаті, в кутку

І жодна людина не знала, як бути.

Вони розмовляють з тобою про мене

Всі твої друзі й твоя родина

Я знаю, що ти кохав мене

Як не кохав в житті жодну людину

Та життя сильніше за нас,

І дозволив ти, щоб міст цей упав

Говорив, як ображений хлопчик, дурний,

Невпевнений в собі - мене ревнував.

Ні мами, ні тата

Немає бажань, тютюн із травою лиш можу бажати,

щоночі вдихати,

Що типу, "все круто у мене" усім показати

Порвати з тобою шукала я шлях,

наче не я постраждала.

Пам'ятаєш атаки панічні та ночі без сну

Що я божевільна, вважала.

Кохала тебе я кожнісіньку мить

Хоч ти й всупереч діяти звикнув

Лікувала я ранене серце твоє -

А ти у відповідь зникнув

[Зв'язка]

Я не знаю як

І чому не знаю

[Приспів]

Але весь минулий час

була я одна

Весь минулий час

Самотня щодня

Весь минулий час

була я одна

Весь минулий час

була я одна

[Аутро]

Самотня щодня ...

(Одна)

(весь минулий час)

(Одна)

(Самотня щодня)

1. назва площі та станції метро в Києві. В оригіналі "Яффо Далет" - квартал Тель-Авіву. 2. Цитата з пісні групи "Бумбокс" - "Квіти в волоссі". В оригіналі цитата з пісні Зоара Аргова - "Ям шель дмаот" (Море сліз)3. народна назва Маріїнського парку в Києві. В оригіналі "Сиркін" - Кфар Сиркін - поселення поряд з містом Петах-Тіква

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ravid Plotnik
  • country:Israel
  • Languages:Hebrew
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Ravid_Plotnik
Ravid Plotnik
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved