current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Kokuz [English translation]
Kokuz [English translation]
turnover time:2025-04-17 12:31:43
Kokuz [English translation]

Because of the world crisis

I don't have [money] for rizlas

I don't have ganja either

And it would suit me good [if I had some]

(I don't have ganja)

Why did I grow up in this god-forsaken country,

where you cannot say out loud that you're different?

And why there's been a deadlock forever here,

I don't understand that.

How does nobody understands nothing here,

and now it's even worse for us than ever.

Had we thought about it, now it wouldn't be too late.

I don't understand that.

I don't have money, lend me some

or be my guarantor

It's tightening1 from all sides my bro

I need help from my buddies.

The bank won't give me loan

It will let me suffer

Expensive energy, expensive food

[expensive] rent.

How can I drive something furious rather than this garbage?

I hurt my back, my seat is too small,

And the air conditioner is Toshiba2, I don't have window on the right side

How can I change that?

I don't have money, lend me some

or be my guarantor

It's tightening from all sides my bro

I need help from my buddies.

The bank won't give me loan

It will let me go to suffer

I am a broke loser3

A mark4 is like my casserole!

Because of the world crisis

I don't have [money] for rizlas

I don't have ganja either

And it would suit me good [if I had some]

Because of the world crisis

I don't have [money] for rizlas

I don't have ganja either

And it would suit me good [if I had some]

(I don't have weed, aman) 5

Because of the world crisis

I don't have [money] for rizlas

I don't have ganja either

And it would suit me good [if I had some]

Because of the world crisis

I don't have [money] for rizlas

I don't have ganja either

And it would suit me good [if I had some]

Why did I grew up in this god-forsaken country,

where you cannot say that you're different out loud?

And why there's been a deadlock since ever here,

I don't understand that.

I don't have money, lend me some

or be my guarantor

It's tightening from all sides my bro

I need help from my buddies.

The bank won't give me loan

It will let me go to suffer

I am a broke loser

A mark is like my casserole!

Because of the world crisis

I don't have [money] for rizlas

I don't have ganja either

And it would suit me good [if I had some]

Because of the world crisis

I don't have [money] for rizlas

I don't have ganja either

And it would suit me good [if I had some]

Because of the world crisis

I don't have [money] for rizlas

I don't have ganja either

And it would suit me good [if I had some]

Because of the world crisis

I don't have [money] for rizlas

I don't have ganja either

And it would suit me good [if I had some]

1. Refers to a financial debt2. Not the actual brand Toshiba, but sort of an inside Balkan joke, due to the similarity of "Toshiba" with "To šiba" but a native Bosnian can explain better...3. "bekrija" can be translated as many things, but I presume this4. Bosnian currency5. "aman" is an exclamation expression when someone needs something very much, closest translation would be "Oh God please"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Dubioza Kolektiv
  • country:Bosnia and Herzegovina
  • Languages:Bosnian, English, French, Spanish
  • Genre:Reggae
  • Official site:http://dubioza.org/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Dubioza_kolektiv
Dubioza Kolektiv
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved