current location : Lyricf.com
/
/
Когда с тобой мы встретились [Kogda s taboi mi vstretilis'] [French translation]
Когда с тобой мы встретились [Kogda s taboi mi vstretilis'] [French translation]
turnover time:2024-10-06 05:48:40
Когда с тобой мы встретились [Kogda s taboi mi vstretilis'] [French translation]

Когда с тобой мы встретились - черемуха цвела,

И в тихом парке музыка играла...

И было мне тогда еще совсем не так уж много лет,

Но дел успел наделать я немало.

Лепил я скок за скоком, а утром для тебя

Швырял хрусты направо и налево,

А ты меня любила да часто говорила,

Что жизнь блатная хуже чем отрава!

Однажды ты со шпаком стояла на скверу,

Он был бухой, обняв тебя рукою.

И лез он целоваться, просил тебя отдаться,

А ты в ответ кивала головою.

Однажды поздно вечером я встал вам на пути.

Узнав меня, ты сразу побледнела.

Его я попросил тогда в сторонку отойти,

И сталь ножа зловеще заблестела.

Когда вас хоронили, ребята говорили,

Все плакали, убийцу проклиная.

А дома я один сидел, на фотографию глядел -

С нее ты улыбалась, как живая.

Любовь свою короткую залить пытался водкою,

Но воровать боялся, как ни странно...

И влип в историю глупую, и как-то опергруппою

Я взят был на бану у ресторана.

Случайно тут раскрылось это дело.

Пришел ко мне шапиро, мой защитничек-старик,

Сказал: "Не миновать тебе расстрела!"

И вот меня побрили, костюмчик унесли,

Теперь на мне тюремная одежда.

Квадратик неба синего и звездочка вдали

Блистают мне как бледная надежда.

Но скоро мне зачтется мой последний приговор -

И скоро мы увидимся с тобою,

И поведут меня тогда в браслетах на тюремный двор,

И там глаза навеки я закрою.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by