current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Knock on Wood [French translation]
Knock on Wood [French translation]
turnover time:2024-11-07 09:50:17
Knock on Wood [French translation]

Je ne veux pas perdre, ce que je possède de bon

Si je le perds, je perdrais, je perdrais sûrement beaucoup

Car ton amour est meilleur que tout autre que je connaisse

C'est comme le tonnerre, s'illuminant

La manière dont tu m'aimes est effrayant

Je ferais mieux de toucher du bois

Bébé

J'ai été superstitieux à ton sujet, mais je ne peux pas prendre le risque. Tu me fais tourner, bébé, tourner en transe. Mais ton amour est plus fort que tout autre.

C'est comme le tonnerre, s'illuminant

La manière dont tu m'aimes est effrayant

Tu ferais mieux de toucher du bois

Ouais!

Ce n'est pas un secret, cette femme remplit ma coupe de l'amitié. Elle parait, si prête, je ne peux pas m'en défaire.

Et son amour est plus fort que tout autre

C'est comme le tonnerre, s'illuminant

La manière dont tu m'aimes est effrayant

Je ferais mieux de toucher du bois

Bébé!

Mieux, oui, mieux

(Tu ferais mieux de toucher du bois) Ouais, j'ai intérêt

(Tu ferais mieux de toucher, toucher, toucherdu bois) Oh, toucher du bois

(Tu ferais mieux de toucher, toucher, toucher du bois) Tu sais que je ferais, ferais

(Tu ferais mieux de toucher du bois) Ce n'est pas un secret

(Tu ferais mieux de toucher du bois) Non, oh, mieux

(Tu ferais mieux de toucher du bois) Ca me dépasse

(Tu ferais mieux de toucher, toucher, toucher du bois) Je ne peux pas la quitter

(Tu ferais mieux de toucher du bois) Oh non, bébé

Toucher du bois, WOO!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by