current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Kiedy stanie się noc [In The Dark of The Night] [1998] [English translation]
Kiedy stanie się noc [In The Dark of The Night] [1998] [English translation]
turnover time:2024-11-08 01:52:16
Kiedy stanie się noc [In The Dark of The Night] [1998] [English translation]

Gdy zapadła ta noc, niewygodnie mi było

Przeżywałem koszmary w ciemności bez dna

Widziałem obok, tuż tuż,

Że trup psuje się już

I zmartwiałem na myśl, że nieboszczyk to ja!

Byłem kiedyś najświętszym człowiekiem w tym kraju

Lecz królewska rodzina pozbyła się mnie

Ten ród zapłacił za błąd

A ta mała nie zwia stąd

Teraz, Aniu, się strzeż, Rasputin tu jest

Kiedy stanie się noc, zło ją odnajdzie

Czarna zniszczy ją moc jak burzy grom

Tak brzmi zemsty zew

Niby stu diabłów śpiew

Kiedy stanie się noc, zniszczę ją!

Czuję znów, jak mi siły wracają do nóg

Dajcie wody kolońskiej na ten trupi smród

Ciała skrawki połączą się wnet

Dostanę Cię w ręce me

Daswidania, Aniu, tyś jest już trup

Kiedy stanie się noc, strach ją ogarnie

Ja Cię zniszczę, Aniu

Czarna zniszczy ją moc, pochłonie zło

Już każdy wie, droga jej kończy się

Kiedy stanie się noc, zniszczę ją

Kiedy stanie się noc, zło ją odnajdzie, znajdzie

Czarna zniszczy ją moc, jak burzy grom, burzy

Dam znak, oto jest już dynastii tej kres

Kiedy stanie się noc, kiedy stanie się noc

Chodźcie słudzy swego pana

Niech zwycięży zło

(Kiedy stanie się noc, kiedy stanie się noc)

Sprawa ma być rozwiązana

(Kiedy stanie się noc, kiedy stanie się noc, kiedy stanie się noc)… Zniszczę ją!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by