current location : Lyricf.com
/
Songs
/
İki Yabancı [Romanian translation]
İki Yabancı [Romanian translation]
turnover time:2024-12-28 13:30:16
İki Yabancı [Romanian translation]

Dintr-o zi de vară

Sau din filmul de "Ceai in Sahara" (*)

Am o scenă în mintea mea,

Actori ca și cum suntem noi,

Suntem doi nefericiți.

Unele iubiri nu se termină niciodată,

A noastra-i una dintre cele care se termina

Suntem incapabili de-a iubi.

Doi străini, doi străini ...

împreună, dar singuri,

suntem doi străini ...

Știi apusul de soare,

făcându-ne să credem în Dumnezeu...

Mă gândesc la seara aceea chiar acum.

Dar a fost mult timp în urmă,

Atunci rănile noastre nu erau grele.

Cu toate acestea, te-am iertat,

Atât pe tine cât și pe mine.

Erai absenta atat de mult...

Doi străini, doi străini ...

împreună, dar singuri.

Suntem doi străini ...

Dintr-o zi de vară

Sau din filmul de "Ceai in Sahara" (*)

Am și scene în minte.

Dar sunt diferite de ale tale.

Nu te mai păcăli.

Nimeni nu se compara cu tine

la a face urât din cea ce frumos,

si apoi la a da vina pe lume.

A cui valoare ai cunoscut,

Că o vei aprecia pe a mea?

Desigur, o vei strica de asemenea.

Doi străini, doi străini ...

împreună, dar singuri,

Suntem doi străini ...

(*) The Sheltering Sky (Cerul Ocrotitor)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Teoman
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish
  • Genre:Alternative, Rock, Pop-Rock
  • Official site:http://www.teoman.com.tr/ie/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Teoman_(singer)
Teoman
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved