current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Хмельная сирень [Khmel'naya siren'] [English translation]
Хмельная сирень [Khmel'naya siren'] [English translation]
turnover time:2024-10-05 05:17:39
Хмельная сирень [Khmel'naya siren'] [English translation]

My eyes hold neither sadness nor yearning

But chagrin to the sudden melancholy

So be it that you're far away, faraway

So be it that I'm alone, so be it!

Cold fog does not lift from the ground

Day holds autumn-like frown

Maybe there was no love - twas a lie

But why did then lilacs have bloomed?

Refrain:

Oh, why in that illusive hour

On that quiet and gloomy day

Snow-white intoxicating lilacs

As if January's snow powdered us?

Above me are the rustling lilacs

With their fresh and silky leaves

Befuddling are those wild flowers

Intoxicating me with their scent.

But melted, as if ice in spring,

Your ethereal, transparent shadow

Could it have been all but a dream...

But why did then lilacs had bloomed?

Refrain:

Oh, why in that illusive hour

On that quiet and gloomy day

Snow-white intoxicating lilacs

As if January's snow powdered us?

My eyes hold neither sadness nor yearning

But chagrin to the sudden melancholy

So be it that you're far away, faraway

So be it that I'm alone, so be it!

Cold fog does not lift from the ground

Day holds autumn-like frown

Maybe there was no love - twas a lie

But why did then lilacs have bloomed?

Refrain:

Oh, why in that illusive hour

On that quiet and gloomy day

Snow-white intoxicating lilacs

As if January's snow powdered us?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by