current location : Lyricf.com
/
Songs
/
خانه ی دل [Khaneh-ye Del] [English translation]
خانه ی دل [Khaneh-ye Del] [English translation]
turnover time:2024-11-23 04:04:32
خانه ی دل [Khaneh-ye Del] [English translation]

از داغ غمت هر که دلش سوختنی نیست

از شمع رخت محفلش افروختنی نیست

در طوف حریمش ز فنا جامه ی احرام

کردیم که این جامه به تن دوختنی نیست

گرد آمده از نیستی این مزرعه را برگ

ای برق مزن خرمن ما سوختنی نیست

گویند که در خانه ی دل هست چراغی

افروخته کاندر حرم افروختنی نیست

گویند که در خانه ی دل هست چراغی

افروخته کاندر حرم افروختنی نیست

یک دانه ی اشک است روان بر رخ زرین

سیم و زر ما شکر که اندوختنی نیست

یک دانه ی اشک است روان بر رخ زرین

سیم و زر ما شکر که اندوختنی نیست

از داغ غمت هر که دلش سوختنی نیست

از شمع رخت محفلش افروختنی نیست

در طوف حریمش ز فنا جامه ی احرام

کردیم که این جامه به تن دوختنی نیست

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mohammad Esfahani
  • country:Iran
  • Languages:Persian, Arabic
  • Genre:Pop
  • Official site:http://mohammadesfahani.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad_Esfahani
Mohammad Esfahani
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved