current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Kesärenkaat [German translation]
Kesärenkaat [German translation]
turnover time:2024-11-02 11:41:06
Kesärenkaat [German translation]

Asphalt brennt

und du bist so heiß wie ein Grill.

ich nehme dich mit auf eine Spritztour,

die Atmosphäre ist alles andere als kühl.

Das perfekte Strandwetter

und eine solche schwarze Brille die ich nur sehen kann

an dir,

und das ist alles was ich brauche,

lass uns zusammen verschwinden...

auf den Rasen von den Wiesen

zu den Ufern von Seen

Ich komme um dich zu nehmen mit

mi-i-iir!

Jetzt wechseln wir Sommerreifen, Sommerreifen!

(U-u-uu!)

Wir fahren, wir werden nicht hier bleiben um zu warten.

(U-u-uu!)

Jetzt wechseln wir Sommerreifen, Sommerreifen!

(U-u-uu!)

Wir werden diesen Sommer nur einmal erleben.

Muss nicht schlafen,

wenn mir andere Dinge im Kopf herum kreisen.

Es fühlt sich gut an mit dir,

aber ist zu heiß mit den Klamotten an.

Das ist einfach nur verrückt,

wie einfach es doch sein kann.

Ich kann deine Worte in meinem Kopf hören:

Morgen wieder...

auf den Rasen von den Wiesen

zu den Ufern von Seen

Ich komme um dich zu nehmen mit

mi-i-iir!

Jetzt wechseln wir Sommerreifen, Sommerreifen!

(U-u-uu!)

Wir fahren, wir werden nicht hier bleiben um zu warten.

(U-u-uu!)

Jetzt wechseln wir Sommerreifen, Sommerreifen!

(U-u-uu!)

Wir werden diesen Sommer nur einmal erleben.

Sommer Gummi Song zweitausendvierzehn!

Boom!

Wenn ich dich abhole

vom Hof,

bist du so heiß, du sprengst die Klimaanlage.

Temperaturen und etwas anderes steigen,

wenn ich dich ansehe,

fühlt es sich an als wenn ich einfach nur

mir alle Klamotten vom Leib reißen will,

und ich sehe du denkst das Selbe,

wenn du das tust,

fühle ich mich als wäre die Venus

auf die Erde gekommen.

Im Boot oder am Strand oder wo auch immer,

wenn dort kein Platz ist, lass uns nach Hause rennen.

Niemand wird dort wütend auf uns werden,

weil unsere Eltern Neljä Ruusua* schauen...

(Höhö)

auf den Rasen von den Wiesen

zu den Ufern von Seen

Ich komme um dich zu nehmen mit

(mit, mit, mit, mit...)

mi-i-iir!

Jetzt wechseln wir Sommerreifen, Sommerreifen!

(U-u-uu!)

Wir fahren, wir werden nicht hier bleiben um zu warten.

(U-u-uu!)

Jetzt wechseln wir Sommerreifen, Sommerreifen!

(U-u-uu!)

Wir werden diesen Sommer nur einmal erleben.

(Wir werden diesen Sommer nur einmal erleben.)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by