current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Kelle mä soitan [Polish translation]
Kelle mä soitan [Polish translation]
turnover time:2024-10-05 11:25:04
Kelle mä soitan [Polish translation]

Ponad tym wszystkim

Jestem w tym wysokim budynku

I słyszę wołające miasto

Dzieci światła,

Zarówno młodzi i starzy,

Stoją czekając na przejażdżkę*

Śpiące pary trzymające się za rękę jak by byli sklejeni,

Ktoś wciąż wierzy, że jego marzenia się spełnią,

Zamykam okno i wszystkie głosy zanikają,

Ale wygląda na to, że nie zasnę,

Do kogo mam zadzwonić i zapytać o której przyjdziesz?

Do kogo mam zadzwonić kiedy ulice stoją bez ruchu?

Do kogo mam zadzwonić kiedy nie mam powodu żeby dzwonić,

Po prostu chciałam usłyszeć twój słodki głos, to wszystko

Do kogo mam zadzwonić żeby powiedzieć, że tak cię kocham?

Znowu słyszę sąsiadów śmiejących się głośno późno w nocy,

I mimo, że krzyczę tak głośno jak mogę, nikt tego nie słyszy,

Do kogo mam teraz zadzwonić?

W porannym świetle

Miasto jasno świeci,

Ulice są teraz opustoszałe,

Jeszcze chwilę temu

Tańczyłam tam niżej,

Wierzę w cuda, więc

Zmuszam się do zamknięcia oczu ale wszystkie marzenia znikają,

Chcę zasnąć i potrzebuję usłyszeć szepty nad uchem,

Ktoś gra tango z balkonu,

Jego publicznością jest tylko długa i pusta ulica

Do kogo mam zadzwonić i zapytać o której przyjdziesz?

Do kogo mam zadzwonić kiedy ulice stoją bez ruchu?

Do kogo mam zadzwonić kiedy nie mam powodu żeby dzwonić,

Po prostu chciałam usłyszeć twój słodki głos, to wszystko

Do kogo mam zadzwonić żeby powiedzieć, że tak cię kocham?

Znowu słyszę sąsiadów śmiejących się głośno późno w nocy,

I mimo, że krzyczę tak głośno jak mogę, nikt tego nie słyszy,

Do kogo mam teraz zadzwonić?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by