current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Kashmir [Ukrainian translation]
Kashmir [Ukrainian translation]
turnover time:2025-04-18 21:39:13
Kashmir [Ukrainian translation]

О, нехай сонце сяє на моєму обличчі

А зірки наповнюють мої мрії

Я мандрівник у часі й просторі,

Щоб бути там, де я був

Сидіти зі старшинами знатних родів,

Цей світ рідко бачив -

Вони говорять про дні, яких вони сидять

І чекають, і все стане відомим

Розмова і пісня мовами мелодійної грації,

Звуки яких пестять моє вухо

Жодного слова, що я чув, не міг розібрати,

Та розповідь була цілком зрозуміла

Ох, оох

О, я лечу...мамо, безперечно,

Я лечу, без сумніву, без сумніву

Все, що я бачу, стає коричневим

Бо сонце спалює землю

І мої очі наповнюються піском,

Коли я бачу цей спустошений край

Намагаючись знайти, намагаючись знайти, де я був

О, пілот грози, який не залишає слідів,

Як думки уві сні

Який ховає шлях, що привів мене до того місця

Жовтої пустельної ширми

Моя Шангрі-Ла під літнім місяцем,

Я повернуся знову -

Безумовно, як пил, що підіймається вгору у червні,

Коли їдеш через Кашмір

О, батьку чотирьох вітрів,

Наповни мої вітрила через море років

Без провізії, але з відкритим обличчям

Вздовж проток страху

Ох

Коли я, коли я в дорозі, так

Коли я бачу, коли я бачу шлях, ти залишаєшся - так

Оох, так-так, оох, так-так, коли я засмучений

Оох, так-так, оох, так-так, коли я засмучений, такий засмучений,

Оох, моя крихітко, оох, моя крихітко, давай я повезу тебе туди

Давай я повезу тебе туди, давай я повезу тебе туди

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Led Zeppelin
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Hard Rock, Metal, Rock
  • Official site:http://ledzeppelin.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Led_Zeppelin
Led Zeppelin
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved