These worldly possessions
I don't need none of them
Tú no me mereces (No, no, no, no)
Someone could come love me
If somebody know me
Tú no me conoces (Ghost, ghost)
Take a little sip, take a little puff
Don't want to think, don't want to talk, no
Is it enough? is it too much?
I'm not dead, so I'm not done.
Y me fui en el Jeep a las doce
The backseat donde yo te conocí
Si me voy no pierdas de vista
Hay cosas quе se tatúan sin tinta
Fue mejor volar pa' no caеrme
No, amor, no me duele perderte
Ya no estoy, pero nunca olvidas
Hay cosas que se tatúan sin tinta
Ya no me pesa na' (no pesa na')
la vida me trata bien (me trata bien)
Tú estás con otra haciendo las cosas
que en mi cama te enseñé (que te enseñé)
Pa' nada si después me llamas,
me dices que todo tú extrañas.
Soy tu favorita, la que necesitas.
pero yo no estoy pa' que eso se repita.
El precio de tu amor lo pagué (lo pagué)
Si cuando te perdí me encontré,
Lo siento, mi camino cambié (cambié)
Pero para bien (para bien).
Connected with our bodies and our soul,
Connected and I'm never letting go.
Baby, once I got ahold of you, I
That's when I knew
I'd be there for you whenever you nee
But sometimes you feel you're better off without me,
sometimes you feel you're better off.
Fue mejor volar pa' no caerme
No, amor, no me duele perderte (Don't love)
Ya no estoy, pero nunca olvidas (No, no, no; no voy a volver)
Hay cosas que se tatúan sin tinta (No voy a volver)
Y me fui en el jeep a las doce
The backseat donde yo te conocí
Si me voy no pierdas de vista
Hay cosas que se tatúan sin tinta