current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Kaimadalthas' Nedstigning [Russian translation]
Kaimadalthas' Nedstigning [Russian translation]
turnover time:2024-11-21 14:51:50
Kaimadalthas' Nedstigning [Russian translation]

Тело духа дуба, ветвь кудесника.

Кудесник с ключом и в маске,

голый и белый, в могиле,

облачённый лишь в прах нашего мира.

Вдоль стен, длинные острые шипы.

На скамьях, стальные латы.

Он на мысочках, неслышно,

видит на земле пепел от костров.

Я держу свой путь в мрачную бездну, где всё мертво.

В мрачном мире могильного холма,

сидят немые мертвецы.

Не надо поддаваться страху,

но следовать в безлюдные пространства мира.

Крыша покрыта щитами,

шлемами, ремнями, ножами и мечами;

поверх коричневой земли каменного зала

существо, призрак женщины.

Я держу свой путь в мрачную бездну, где всё мертво.

Призрак кудесника на дереве снаружи,

висит, склонив голову.

Корова истекает кровью, слышит её крик,

кудесник распутывает узлы.

Кудесник собирает подарки,

данные ему бледными мертвецами,

из старых каменных мрачных могил

он извлекает самые прекрасные.

Я еду к Келио (Хель).

Я держу свой путь в мрачную бездну, где всё мертво.

Пояса и латы, пироги и одежды,

шлемы и божественные орудия,

руны и стихи, сушёные ягоды,

дверь в могилу открыта!

От эльфов, мастеров оружия,

к светлым возрождённым мертвецам,

тем, кто боролся с волками

в ныне безлюдном мире.

Я еду к Келио (Хель).

Я держу свой путь в мрачную бездну, где всё мертво.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Burzum
  • country:Norway
  • Languages:English, Norwegian, Icelandic, Old Norse/Norrønt
  • Genre:Folk, Metal, Trance/Ambient
  • Official site:http://burzum.org/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Burzum
Burzum
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved