current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Kažu [Portuguese translation]
Kažu [Portuguese translation]
turnover time:2024-12-27 10:25:35
Kažu [Portuguese translation]

Dizem que a Bósnia é apenas uma nação de primos

e que estamos no topo da lista de fuga de "célebros"1

Dizem de novo a realidade das bombas nucleares iranianas

goma de mascar limpa os dentes mas arranca a obturação

Dizem sobre histórias do arco-da-velha2

Dizem que na Jamaica vendem maconha ao quilo

Dizem nada de água quente, enquanto nossos testes matam

Jogamos bem, mas aquele juiz fodeu com tudo

Dizem que o álcool é mais saudável que a erva

Dizem se você não tem opinião, ponhamos uma em você

Dizem que as loiras são mais burras que as morenas

e que o gosto é melhor com uma colher de Vegeta3

Dizem que não vão parar de encher nossas cabeças

enquanto houverem ovelhas, não faltará lã

Dizem que nos caíram as calças, mordemos a isca

Nossas cabeças à areia, bundas desprotegidas

Dizem que o fim do mundo está relativamente próximo

e que nossos bancos entraram na crise

Obrigam-me a ir em eleições a cada dois anos

e eu voto por kafana e marijuana

Do Vaticano ao Irã

como se tivéssemos caído ontem do galho

Do Vaticano ao Irã

o macaco se contenta com a banana

Do Vaticano ao Irã

como se tivéssemos caído ontem do galho

Do Vaticano ao Irã

A marijuana é ilegal

Dizem que a cegonha é que traz os bebês

e que só a água engarrafada é saudável

Dizem a partir de uma musiquinha que é eficiente

o sabão milagroso que tiras as manchas mais difíceis

Dizem que não vão parar de encher nossas cabeças

enquanto houverem ovelhas, não faltará lã

Dizem que nos caíram as calças, mordemos a isca

Nossas cabeças à areia, bundas desprotegidas

Dizem que o fim do mundo está relativamente próximo

e que nossos bancos entraram na crise

Obrigam-me a ir em eleições a cada dois anos

e eu voto por kafana e marijuana

Do Vaticano ao Irã

como se tivéssemos caído ontem do galho

Do Vaticano ao Irã

o macaco se contenta com a banana

Do Vaticano ao Irã

como se tivéssemos caído ontem do galho

Do Vaticano ao Irã

A marijuana é ilegal

1. Odlivu 'mozaka' (o sujeito no início do clipe se atrapalhou, na verdade, a forma correta é mozgova) - A fuga de cérebros é uma forma de imigração, que se refere à saída de estudantes e acadêmicos a países estrangeiros, em busca de uma formação profissional ou emprego.2. Essa é uma expressão difícil de se traduzir. Refere-se a situações de espanto e surpresa. Uma possível tradução mais literal seria: "o que é que a vovó deve está pensando".3. Uma marca de temperos da Croácia

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Dubioza Kolektiv
  • country:Bosnia and Herzegovina
  • Languages:Bosnian, English, French, Spanish
  • Genre:Reggae
  • Official site:http://dubioza.org/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Dubioza_kolektiv
Dubioza Kolektiv
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved