Gli occhi del tuo cuore sono chiusi*
Comunque corro dietro di te
O, hai la finestra socchiusa
Ti adoro completamente
Tesoro** di dove è tuo padre?
Da dove viene questi occhi e questi soppracigli? ***
Cosa si può dire a te?
Ai si deve mangiarti****
Mamma papa, oh my!
Che sveglio è questo
Che tormento è questo
Che pena al cuore
Mamma papa ah
Che sveglio è questo
Che tormento è questo
Che pena al cuore ah
My! Spero che sarà concesso a me, se Dio vuole*****
Che Dio benedica****** il suo corpo e bellezza
Ai capricci e tormenti che viene da te
Le parole e la musica da te, le accetto tutto*******
* significa che lui è indifferente, distaccato
** yavrum significa il mio bimbo, ma qui è usata come slang, nel senso di fischio.
*** kaş göz nel senso figurativo significa bellezza di faccia.
**** slang- mangiare qualcuno come un cibo delizioso. Çıtır çıtır letteralmente significa croccante.
***** inşallah: se Dio vuole/vorrà
****** maşallah: che Dio protegge/benedica
******* eyvallah: un termine di accettazione