current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Küss mich [French translation]
Küss mich [French translation]
turnover time:2024-11-15 22:36:35
Küss mich [French translation]

Cette nuit-ci n'appartiendra qu'à nous deux.

Seulement les astres nous observent.

Ce soir enfin nous ne sommes pas interrompus.

Entre tes bras je vais bien.

Tu es le bon pour moi et je suis la bonne pour toi.

Nous ne faisons maintenant qu'un.

Je suis plus proche de toi que jamais auparavant.

La chose interdite sera permise.

Est-ce que l'amour pourrait être un péché ? - Non !

Toi et moi, nous sommes touts seuls ici.

Je sais ce que je veux et je ne le veux qu'avec toi.

Viens, je n'ai pas peur.

Je sais ce que je veux et je le veux ici et maintenant.

Nous avons déjà attendu si longtemps.

Je sais ce que je veux, ce que je veux c'est toi.

Déjà j'ai hâte de te voir.

Je sais ce que je veux et je le prends aujourd'hui.

Je suis dangereuse pour toi.

Embrasse-moi - embrasse-moi.

Maintenant tu es avec moi, je touche ta peau.

Tu vaux mille petites morts.

Oui, ce que j'aime, tu le connais exactement.

Tu sens que j'en veux beaucoup plus.

Tout tourbillonne autour de moi, mon pouls s'explose.

Dis-moi où et qui je suis.

Nous flottons ensemble vers un autre monde.

Toi dans moi, c'est formidable.

Est-ce que l'amour pourrait être un péché ? - Non !

Toi et moi, nous sommes touts seuls ici.

Je sais ce que je veux et je ne le veux qu'avec toi.

Viens, je n'ai pas peur.

Je sais ce que je veux et je le veux ici et maintenant.

Nous avons déjà attendu si longtemps.

Je sais ce que je veux, ce que je veux c'est toi.

Déjà j'ai hâte de te voir.

Je sais ce que je veux et je le prends aujourd'hui.

Je suis dangereuse pour toi.

Embrasse-moi.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by