current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Âşık [Persian translation]
Âşık [Persian translation]
turnover time:2024-11-20 01:38:36
Âşık [Persian translation]

عشق رو از اونی که عاشقه بپرس

شب رو از اونی که در تاریکی مونده

کاش پیشم بود

جانم آنقدر دلتنگ شدم که

من همانطور هستم که می شناختی

نگاه نکن تو امروز خوب نیستم

کی می دونه شاید از هوا باشه

تو به خودت نگیر، [تو] قولی ندادی که

به خاطر عشق وضع جسمانیم خوبه

عاشق شدم، معلومه که این بهترین خُلقمه

اگه بگن که از این دنیا یک عاشق گذر کرده

اون منم

پسرم آیا با عشق مشکلی داری

عاشق شدم، معلومه که بهترین خُلقمه

اگه بگن که از این دنیا یک عاشق گذر کرده

اون منم

من همانطور هستم که می شناختی

نگاه نکن تو امروز خوب نیستم

کی می دونه شاید از هوا باشه

تو به خودت نگیر، [تو] قولی ندادی که

به خاطر عشق وضع جسمانیم خوبه

عاشق شدم، معلومه که این بهترین خُلقمه

اگه بگن که از این دنیا یک عاشق گذر کرده

اون منم

پسرم آیا با عشق مشکلی داری

عاشق شدم، معلومه که بهترین خُلقمه

اگه بگن که از این دنیا یک عاشق گذر کرده

اون منم

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ebru Gündeş
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:http://www.ebrugundes.com.tr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ebru_G%C3%BCnde%C5%9F
Ebru Gündeş
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved