The beaches of Jurata are empty, the covered beach sits have fallen asleep already
There’s only a drunken man who’s propping a pole with his nose
The wind lifts up a grey sheet of a newspaper
No one’s going to read what news the world was bringing us
Nostalgia bites [my] heart and ice freezes [my] soul
In the radio, Mahalia sings her black, melancholic blues
The hotel is [full] of empty rooms, a spider sleeps at the reception hall
I put into [my] bags the crumbs of those days
There are no more of wild beaches
Where I used to collect amber
When I used to go to you with [my] dog
And the seagulls were [circling] drawing eights, drawing eights
There are no more of wild beaches
Nor [that] buzzy cafe by the pier
More than one face disappeared
And many lost their youth [in a game]
I enter the return train and wipe away a single tear
People are lonely, whether they want i tor not
I look into the eyes of autumn, there are herds of clouds over the sea
The landscape of my hope escapes from under the wheels
Nostalgia bites [my] heart and ice freezes [my] soul
In the radio, Mahalia sings her black, melancholic blues
The hotel is [full] of empty rooms, a spider sleeps at the reception hall
I put into [my] bags the crumbs of those days
There are no more of wild beaches
Where I used to collect amber
When I used to go to you with [my] dog
And the seagulls were [circling] drawing eights, drawing eights
There are no more of wild beaches
Nor [that] buzzy cafe by the pier
More than one face disappeared
And many lost their youth [in a game]
The wild beaches are no more
And there’s no more of the old souvenirs’ seler
And I [can] only find that quiet corner, corner
In the rustle of the grass
There are no more of wild beaches
Where I used to collect amber
When I used to go to you with [my] dog
And the seagulls were [circling] drawing eights, drawing eights
There are no more of wild beaches
Nor [that] buzzy cafe by the pier
More than one face disappeared
And many lost their youth [in a game]