current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Ukrainian translation]
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-27 10:54:01
Još uvijek sanjam da smo zajedno [Ukrainian translation]

З тих пір як тебе немає поруч, я не можу прокинутися

Тому що ти у всьому, що я бажаю

Я наяву мрію, щоб мої сни тривали довше

І всі мої історії закінчуються тобою.

Ти і початок і кінець, ти і темрява і сяйво ...

Ти руйнуєш кожну мою надію навпіл

Даєш мені крихти зі свого столу

І знаю, без тебе я залишуся один.

Я все ще бачу уві сні, що ми разом

Як колись давно, ти і я

Але ранок кожен раз руйнує

Ту солодку обману сну

Я все ще бачу уві сні, що ми разом

І що все наче в перший раз

Але ранок відкриває голу правду,

Що все було марно.

З тих пір як тебе немає поруч, немає і половини мене

Тому що все у мене всередині завмерло з того дня

Я наяву мрію, щоб мої сни тривали довше

І всі мої історії закінчуються тобою

Ти і початок і кінець, ти і темрява і сяйво ...

Ти руйнуєш кожну мою надію навпіл

Даєш мені крихти зі свого столу

І знаю, без тебе я залишуся один.

Я все ще бачу уві сні, що ми разом

Як колись давно, ти і я

Але ранок кожен раз руйнує

Ту солодку обману сну

Я все ще бачу уві сні, що ми разом

І що все наче в перший раз

Але ранок відкриває голу правду,

Що все було марно.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Toše Proeski
  • country:Macedonia
  • Languages:Macedonian, Croatian, English, Aromanian+5 more, Serbian, Romani, Slovenian, Bosnian, Italian
  • Genre:Folk, Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/ToseProeskiMusic
  • Wiki:https://mk.wikipedia.org/wiki/Тоше_Проески
Toše Proeski
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved