current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Je te le dis quand même [Romanian translation]
Je te le dis quand même [Romanian translation]
turnover time:2024-12-23 06:32:27
Je te le dis quand même [Romanian translation]

Am fi putut să ne spunem toatea astea

În altă parte decât la cafeneaua de jos,

Că poate ai să pleci

Și poate chiar n-ai să revii,

Dar în orice caz, ce-i sigur,

E că puteam să facem haz de asta.

Ei bine, ne vom despărți așa,

Ca niște năuci în fața cafenelei de jos.

Ca într-un film mediocru,

Amândoi suntem oribili.

De-atâta ori îi luam în râs

Pe oamenii care făceau asta.

Dar nu găsesc un refren la povestea noastră.

Toate cuvintele ce-mi vin sunt derizorii.

Știu că ți-am zis-o de prea multe ori,

Și totuși, îți zic... te iubesc.

Vroiam totuși să-ți zic mulțumesc

Pentru toate lucrurile rele pe care nu ni le-am zis.

Unii râd deja.

Nu-mi pasă, nu pe ei îi iubeam.

Noi păream atât de bine.

Unii nu suportă asta.

Dar nu găsesc un refren la povestea noastră.

Toate cuvintele ce-mi vin sunt derizorii.

Știu că ți-am zis-o de prea multe ori,

Și totuși, îți zic... te iubesc.

Știu că ți-am zis-o de prea multe ori,

Și totuși, îți zic... te iubesc.

... te iubesc.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Patrick Bruel
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, Portuguese, Hebrew
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.patrickbruel.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Patrick_Bruel
Patrick Bruel
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved