current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Romanian translation]
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Romanian translation]
turnover time:2024-07-07 13:32:17
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Romanian translation]

Copila-mi, nud, pe pietre e,

Vântul îți mișcă pletele,

O primăvară-n cale ea mi-e,

Un diamant din cufăr ivindu-se,

Doar ea, lumina, în stare e

S-arate lumii semnele:

Cu mâna-ți simt pulsații tainice:

Te-am iubit, te iubesc, n-oi înceta să te...

Și oricum, la orice pas,

Dragostea-i oriunde privești,

În cel mai mic colț ce-a rămas,

În visul firav unde zăbovești.

Doruri ce se-nșiruie,

Pure ca pietrele...

Cerul înalt te știe, pare-se,

Frumos mai e, da, de încredere,

Pe el, ce-n veci nu se-apropie,

L-am văzut prins de-a ta grație.

Ceilalți au regrete- cu miile,

Își fac promisiuni zadarnice,

Pe mine una o să mă justifice:

Te-am iubit, te iubesc, n-oi înceta să te...

Și oricum, la orice pas,

Dragostea-i oriunde privești,

În cel mai mic colț ce-a rămas,

În visul firav unde zăbovești.

Doruri ce se-nșiruie,

Pure ca pietrele...

Vom lăsa-n zbor aceeași margine,

Pe mal, ochi în ochi oglindindu-ne,

Pentru această viață și ce mai e

Tu-mi reunești toate proiectele.

Voi merge să-ți pun portretele

Pe tavan, în toate palatele,

Pe orice zid ce-l văd și altele,

Sub ele scriu cuvintele:

„Doar ea, lumina, în stare e...”

„Cu mâna-ți simt pulsații tainice...”

Te-am iubit, te iubesc, n-oi înceta să te...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Francis Cabrel
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, Occitan
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.franciscabrel.com/site/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Francis_Cabrel
Francis Cabrel
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved