current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Dutch translation]
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Dutch translation]
turnover time:2024-11-05 04:28:02
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Dutch translation]

Mijn naakte kind op de keien

De wind in jouw warrige haren

Als een lente op mijn route

Een diamant dat uit een kistje viel

Enkel het licht zou

onze geheime plekjes kunnen ontdekken

of mijn vingers die om jouw polsen gegript zijn

Ik hield van jou, ik hou van jou en ik zal van je houden

Wat je ook doet

De liefde is overal waar je ook kijkt

In de kleinste uithoekjes van de ruimte

In de kleinste droom waarin je blijft hangen

Liefde, alsof ze als regen uit de lucht viel

Naakt op de keien

De hemel doet alsof hij je kent

Hij is zo mooi, het is waarschijnlijk waar

Hij die nooit dichtbij komt

Ik heb hem gevangen gezien in jouw netten

De wereld heeft zoveel spijt

Zoveel dingen die men belooft

Maar één ding waarvoor ik gemaakt ben

Ik hield van jou, ik hou van jou en ik zal van je houden

Wat je ook doet

De liefde is overal waar je ook kijkt

In de kleinste uithoekjes van de ruimte

In de kleinste droom waarin je blijft hangen

Liefde, alsof ze als regen uit de lucht viel

Naakt op de keien

We zullen vanop hetzelfde perron wegvliegen

Onze ogen in dezelfde weerspiegeling

Voor dit leven en het volgende

Zal je mijn enige project zijn

Ik zal jouw portretten maken

Op alle plafonds van alle paleizen

Op alle muren die ik zal vinden

En juist eronder zal ik schrijven

Dat enkel het licht zou kunnen...

En de grip van mijn vingers om jouw polsen

Ik hield van jou, ik hou van jou, ik zal van je houden

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by