current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Je suis seul ce soir [Lithuanian translation]
Je suis seul ce soir [Lithuanian translation]
turnover time:2025-04-20 23:48:31
Je suis seul ce soir [Lithuanian translation]

Šį vakarą aš viena,

Su savo sapnais,

Šį vakarą aš viena,

Be tavo meilės.

Diena baigiasi, baigiasi ir mano džiaugsmas,

Viskas dūžta mano apsunkusioje širdy.

Šį vakarą aš viena,

Su savo liūdesiu,

Praradau viltį,

Jog tu sugrįši,

Bet vistiek tave aš myliu šiandien ir amžinai,

Nepaliki manęs vienos be tavo meilės.

Aš tik uždarau savo langą,

O krentantis rūkas it suledėjęs,

Įslenka į kambarį,

Į mūsų kambarį, kur žuvo praeitis.

Priedainis

Pro kaminą verkia vėjas,

Rožės tyliai barsto savo žiedlapius,

Laikrodis, rodantis penkioliką minučių iki valandos,

Sukrėtė savo nuoboduliu.

Priedainis

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mireille Mathieu
  • country:France
  • Languages:French, German, Spanish, English+2 more, Italian, Russian
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.mireillemathieu.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Mireille_Mathieu
Mireille Mathieu
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved