Χάθηκα κάπως
Δεν έχω ιδέα που πηγαίνω
Στέκομαι με τη μικρή βαλίτσα μου
Εδώ στη Champs-Élysée
Ξαφνικά μου μιλάς
"Γεια σου, qu'est-ce quous vous cherchez;"
Λέω: «Συγγνώμη, λυπάμαι - Ich sag': „Pardon, es tut mir leid
Δυστυχώς δεν σε καταλάβω! "
Αλλά συνεχίζεις να μιλάς
Το βρίσκω κάπως γοητευτικό
Και ζωγραφίζω δύο φλιτζάνια καφέ
Με ένα στυλό στο χέρι σου
Je ne parle pas français
Αλλά παρακαλώ συνέχισε να μιλάς
Όλα όσα λες
Ακούγονται κάπως ωραία
Και ο χρόνος παραμένει ακίνητος
Μακάρι να μπορούσα να σε καταλάβω
Je ne parle pas français
Αλλά παρακαλώ συνέχισε να μιλάς
Τα μακριά, άγρια μαλλιά σου
Η μικρή ουλή στο πρόσωπό
Ακόμα και η σκόνη πάνω στο τζιν σου
Έχει κάτι όταν μιλάς
Το τσιγάρο έχει γεύση Liberté
Όσο το μοιραζόμαστε οι δύο μας
Μιλάς στη γλώσσα του σώματος
Και ακούω μεταξύ των προτάσεων σου
Κρέμομαι απ' τα χείλη σου
Δεν θέλω πλέον να φύγω από εδώ
Και μιλάς και μιλάς
Αλλά δεν καταλαβαίνω λέξη
Je ne parle pas français
Αλλά παρακαλώ συνέχισε να μιλάς
Όλα όσα λες
Ακούγονται κάπως ωραία
Και ο χρόνος παραμένει ακίνητος
Μακάρι να μπορούσα να σε καταλάβω
Je ne parle pas français
Αλλά παρακαλώ συνέχισε να μιλάς
Ο ήλιος πέφτει πίσω από τα σπίτια
Τα πλοία περνούν μπροστά μας
Και αυτό που θέλουμε
Είναι να παραμείνει αυτή η στιγμή για λίγο
Γύρω μάς πάνω από χίλια άτομα
Μιλούν ο ένας στον άλλο
Αλλά η γλώσσα που μιλάμε
Μόνο οι δύο μας την καταλαβαίνουμε
Je ne parle pas français
Αλλά παρακαλώ συνέχισε να μιλάς
Όλα όσα λες
Ακούγονται κάπως ωραία
Και ο χρόνος παραμένει ακίνητος
Μακάρι να μπορούσα να σε καταλάβω
Je ne parle pas français
Αλλά παρακαλώ συνέχισε να μιλάς