current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Je gjithçka [Italian translation]
Je gjithçka [Italian translation]
turnover time:2024-11-24 16:18:23
Je gjithçka [Italian translation]

Just a two of us,

now lets forget the rest,

just a two of us,

just a two of us.

Je gjithçka që kam dashë,

gjithë jetën time me pas,

dhe kur ndodhëm larg teje,

më mungon, ti më mungon.

Kur të shoh ty çdo natë,

më bënë të ndjehëm me fat,

prezenca jote rreth meje,

më mjafton, më mjafton.

Lexoj letrën që m'ke lënë,

ditën perfect ma bënë,

krejt streset mbi ngarkimet,

të tepërta m'i lehtëson.

Unë mendoj nonstop për ty,

ndoshta 24/7,

unë mendoj për ne të dy,

kujtimet na mbajnë t'gjallë.

Mezi pres më ardhë në shtëpi,

e di që malli shumë t'ka marrë,

mezi pres më t'marrë n'gji,

kam shumë sende për më t'thënë.

Me ty koha kalon shpejtë,

nganjehere as vetë s'e shohë,

mëngjesi shpesh na zë tu fol,

për të ardhmën tonë.

Ajo m'pyetë se si do jetë,

unë I them sikur në përalla,

I Am The King,

dhe ti do jesh borëbardha.

Unë do jem aty për ty,

në momentet me t'vështira,

unë do bëjë gjithçka për ty,

ti për mu' je më e mira.

Nëse koha ka një prishje,

dhe qielli vrënjtet me re,

jam i pari më i dal para,

se vetëm ty kurrë nuk t'lë.

T'japë mbështetje, dashninë,

mbi të gjitha respektin,

t'thirri My Wife,

midis krejt Milet-it.

Je gjithçka që kam dash,

gjithë jetën time me pas,

dhe kur ndodhëm larg teje,

më mungon, më mungon.

Kur të shoh ty çdo natë,

më bënë të ndjehëm me fat,

prezenca jote rreth meje,

më mjafton, më mjafton.

Je gjithçka që kam dash,

gjithë jetën time me pas,

dhe kur ndodhëm larg teje,

më mungon.

Kur të shoh ty çdo natë,

më bënë të ndjehëm me fat,

prezenca jote rreth meje,

më mjafton.

I kujtoj shpesh ditët,

që lamë pas,

sikur t'ishin thjeshtë,

Perfect Life.

Jam me ty,

të dy,

ndaj dhe koha për ne,

jo s'ndal.

Se të kujtoj të mendoj,

zemër më mungon,

të dua pranë,

edhe një sekondë.

Ku je tani,

a më mendon,

dua të di,

letrën time a po e lexon.

Një minutë pa ty,

një minutë pa frymë mbes,

t'lutëm mos vono më shumë,

se pa frymë vdes.

Kthehu, kthehu,

kam frikë vetminë,

të dua pranë,

shpirti im.

Një minutë pa ty,

një minutë pa frymë mbes,

të lutëm mos vono më shumë,

se pa frymë vdes.

Kthehu, kthehu,

kam frikë vetminë,

të dua pranë,

shpirti im.

Je gjithçka që kam dash,

gjithë jetën time me pas,

dhe kur ndodhëm larg teje,

më mungon, më mungon.

Kur të shoh ty çdo natë,

më bënë të ndjehëm me fat,

prezenca jote rreth meje,

më mjafton, më mjafton.

Je gjithçka që kam dash,

gjithë jetën time me pas,

dhe kur ndodhëm larg teje,

më mungon.

Kur të shoh ty çdo natë,

më bënë të ndjehëm me fat,

prezenca jote rreth meje,

më mjafton.

Unë i bëjë krejt femrat tjera,

t'ndihën xheloze për ty,

I'm Such A Gentleman,

kisha bëhë ç'mos për ne dy.

Kishim shku në t'gjitha vëndet,

ku ti ke ëndërru më shku,

jam si plaku I vitit t'ri,

I Make Your Dreams Come True,

Make A Wish.

You make my dream come true,

dhe për këtë jam shumë mirënjohës,

so for life I keep it true,

për jetë Just Me And You.

Ain't no lie I miss you, too,

if ever you should fall,

I be there just for you,

I love you.

Ndjehem mirë kur me ty jam,

pranë vetës ti me mbanë,

dhe pse larg syve je,

afër zemrës të kam.

Afër zemrës të kam,

dhe pse larg syve je,

brenda meje të mbajë.

You're my everything,

you're my, you're my everything,

the only thing I dream of,

only you I need.

You're my everything,

you're my, you're my everything,

the only thing I dream of,

only you I need,

I need you.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eni Koçi
  • country:Albania
  • Languages:Albanian, English
  • Genre:Pop
  • Official site:https://www.facebook.com/EniKociOfficialPages/
Eni Koçi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved