current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Jadą wozy kolorowe [Russian translation]
Jadą wozy kolorowe [Russian translation]
turnover time:2024-12-21 02:24:25
Jadą wozy kolorowe [Russian translation]

Едут разноцветные повозки таборами,

Едут разноцветные повозки вечерами,

Может быть, в падающих листьях им погадает

Ветер цыганский, верный их спутник в пути.

Пока следы ваши не затянул туман,

Расскажите мне, цыгане, как там живётся у вас?

У нас - много и немного,

В самый раз,

У нас красный и зелёный,

Свет и тень,

У нас лазурь и фиолетовый,

У нас счастье и несчастье,

Но всегда среди нас все красочно!

Ля-ля-ля...

Едут разноцветные повозки таборами,

Эй, цыгане, как я хотела бы ехать с вами!

Буду я жить с музыкой,

Буду слушать рассказы старых скрипок,

Теплым ветром подошью я вам одежду...

Что вы мне дадите, чтобы мне не было грустно?

Дадим много и немного,

В самый раз,

Дадим красный, дадим зелёный,

Свет и тень,

Дадим лазурь, дадим фиолетовый,

Дадим счастье и несчастье,

Но будет среди нас все красочно!

Ля-ля-ля...

Ну и поехала я с ними на край света,

Ветер заплетал и расплетал мне косы,

И собирала я дикие трёфы и лесные пики,

И бывала там, где рождались песни,

И посещаю с цыганами пасмурные края

И цвета хмурым людям раздаю сейчас просто так!

Возьмите много и немного,

В самый раз!

Кому красный, кому зелёный,

Тень и свет?

Кому фиолетовый, кому лазурь,

Кому эхо этой песни,

Прежде чем она умчится с цыганами в чёрный лес?

Ля-ля-ля...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Maryla Rodowicz
  • country:Poland
  • Languages:Polish, Russian, German, English
  • Genre:Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.marylarodowicz.pl
  • Wiki:http://pl.wikipedia.org/wiki/Maryla_Rodowicz
Maryla Rodowicz
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved